Якутские буквы:

Русский → Якутский

нынче

нареч
быйыл

нынче

нареч. разг. 1. (теперь) аны, билигин; 2. (сегодня) бүгүн; # не нынче завтра бүгүн--сарсын, бэрт сотору.


Еще переводы:

хаһыҥнаах

хаһыҥнаах (Якутский → Русский)

характеризующийся частыми заморозками; быйыл хаһыҥнаах дьыл буолла нынче выдался год с частыми заморозками.

завтра

завтра (Русский → Якутский)

нареч. сарсын; # до завтра! сар-сыҥҥа диэри!; не нынче завтра бүгүн-сар-сын, бэрт сотору.

суоллан=

суоллан= (Якутский → Русский)

возвр. от суоллаа =; быйыл күөлү ортотунан суолламмыттар нынче дорогу проложили прямо через озеро.

хаайбахтаа=

хаайбахтаа= (Якутский → Русский)

ускор. от хаай = 1, 2, 4, 9—11; чэ , ньирэйдэри түргэнник хотоҥҥо хаайбахтаа ну, скорей загоняй телят в хлев; быйыл ходуһаҕа ууну баҕас хаай-бахтаатыбыт нынче на лугах мы задержали достаточно воды.

мэнээк

мэнээк (Якутский → Русский)

  1. нареч. 1) много, очень много; быйыл от мэнээк нынче травы много; 2) зря, напрасно; без цели; мэнээк лахсыйар зря болтает; 2. бесцельное бродяжничество, скитание || бродячий; мэнээк барбыт он ушёл бродяжничать; мэнээк кыыл бродячий зверь.