Якутские буквы:

Якутский → Русский

нүөл

см. ньүөл .

Якутский → Якутский

нүөл

даҕ.
1. Сииктээх, курааннаабат буолан үүнүүлээх, өҥ. Влажный, плодородный, урожайный (о земле, почве)
Кыыс Амма кытыллара нүөл кырсынан, уохтаах буорунан сураҕыраллар. С. Д анилов. Күөл үрдүнээҕи нүөл кырыстаах ырааһыйа ортотугар тойон сэргэ турар. Н. Лугинов
Быдьаҥадьалар нүөл сир дээх-дойдулаах дьон. Багдарыын Сүлбэ
Быйаҥы, үүнүүнү аҕалар, элбэх уулаах (үксүгэр ардаҕы этэргэ). Приносящий хороший урожай, плодородие (обычно о дожде)
Таптыыгын дохсун, намыын Өрүү нүөл самыырдары, Ыспыт сиэмэҥ нарын-нарын Күөх от буолан быгарын? С. Данилов
Атырдьах ыйын саҥатыгар хас да хонуктаах нүөл ардах курулатан, онтон салгыы тыала суох сылаас күннэр түһэннэр, өтөрүнэн буолбатах үтүө күһүн кэлэн турара. В. Протодьяконов
2. поэт. Ыраас, сибиэһэй, сииктээх (салгын туһунан). Влажный, свежий, чистый (о воздухе)
Үчүгэй даҕаны, бу хотугу нүөл чэгиэн салгын. Н. Габышев
Нүөл, сылаас салгын уйан дууһаҕар угуттаан киирэр. УКД ЧХ. Сааскы с а й д а м нүөл тыаллаах Салгын мүөтүн и һ э б и н. «ХС»
3. көсп. Дэлэччи астаах-таҥастаах, быстаран сутаан хаалбат, лаппа кыанар. Обладающий достатком, обеспеченный, состоятельный. Нүөл ыал. Нүөл олохтоох сопхуос
4. кэпс. Кураһа суох, үчүгэй, толору, тупсаҕай хааннаах-сииннээх. Имеющий здоровый, приятный вид (о человеке)
Күбэйээнэ эмээхсин сирэйэ мырчыстаҕас гынан баран, буһуу арыы курдук нүөл, нус-хас, дьоһуннаах сэбэрэтэ ис киирбэх. И. Данилов
Дэлэгээссийэ салайааччыта нүөл хааннаах Ваня Рябчинскай нөрүс гынна, инники хардыылаата. ИИА КК
Нүөл кырыс (буор) — туох эмэ үөскээн, айыллан тахсарыгар бигэ төрүт, т и р э х ( айымньы туһунан). Б л а г о д а т н а я почва, прочная основа (для литературных произведений). «Кыым» хаһыат уонна Саха сэбиэскэй уус-уран литературата
Ити биир нүөл кырыстан силис тардан үөскээбит, быстыспат ситимнээх өйдөбүллэр. Софр. Данилов
Норуот тылынан уус-уран айыытын нүөл кырсын сүмэһининэн угуттанан саха суругунан литературата үөскээбитэ. Умнуллубат к.


Еще переводы:

ороситься

ороситься (Русский → Якутский)

сов. нүөлсүй, сиигир; поля оросились дождём хонуулар самыыртан нүөл-сүйбүттэр.

силирдэт

силирдэт (Якутский → Якутский)

силирдээ диэнтэн дьаһ
туһ. Ходуһам хойуу нүөл отун Силирдэтэн сиккиэр сүүрбэт. М. Ефимов

сөлүөр

сөлүөр (Якутский → Якутский)

туохт., кэпс. Нүөлүй, нүөлүйэн ыарый (хол., сүрэх ыарыытын этэргэ). Болеть, ныть (напр., о тупой сердечной боли).

маардый

маардый (Якутский → Якутский)

туохт. Маарга кубулуй, маардыҥы буол. Превращаться в марь
[Кытыан] үрэхтэр кытыыларынан, нүөл, маардыйбыт сирдэринэн үүнэр. МСИ ССНьЫаУО
Моруоска — маардыйбыт ойуур аппаларыгар үүнээччи элбэх сыллаах от үүнээйи. МАА ССЭҮү

гынан баран

гынан баран (Якутский → Якутский)

көр буолан баран I
«Сэрэппэтэҕэ диэйэҕин, аны булуук суолун батыһыаҥ да, иккистээн босхо үлэлиэҥ», - агроном холкутук гынан баран, кытаанахтык сэрэтэр. П. Егоров
Күбэйээнэ эмээхсин, мырчыстаҕас гынан баран, буһуу арыы курдук нүөл, нус-хас, дьоһуннаах сэбэрэтэ ис киирбэхтик иэйэр. И. Данилов

нүөлүйбэхтээ

нүөлүйбэхтээ (Якутский → Якутский)

нүөлүй диэнтэн тиэт
көрүҥ. Харытыана эрэйдээх сүрэҕэ нүөлүйбэхтээтэ, бэркэ абаланна. П. Ойуунускай
Пётр сүрэҕэ сып-сылааһы нан бүтэйдии нүөлүйбэхтээтэ, иэдэстэрэ итийбэхтээн ыллылар. Софр. Данилов
Өлөксөй оҕонньор ыар баастаах сүрэҕэ быдан өрдөөҥҥү үөрүү сылаа һынан нүөлүйбэхтээтэ. П. Аввакумов

ньүөрсүн

ньүөрсүн (Якутский → Якутский)

даҕ. Нүөл, илгэлээх. Насыщенный влагой
Үрүҥ Улантаайы обургу Үрүҥ ньүөрсүн былыттан Үөһүн таттараат, үөгүлээбитинэн …… Орто дойду улай ньууругар Тойук туойан Дууллайа турда. П. Ядрихинскай
ср. халх. ноорас (нуҕарсун) ‘пух, пушок’

буһарылын

буһарылын (Якутский → Якутский)

буһар диэнтэн атын
туһ. Арыыга буһарыллыбыт алаадьы нүөл сыта дьиэни тунуйда. М. Доҕордуурап
Үүйэ, дьиэҕэ киирэн, собо буһарыллыбыт солуурун кыһыл чоххо уурда. Л. Попов
[Ыһыах күн] Кымыс хатана, хаһа халыҥа Тоҕо-хоро тардылыннаҕа, Халлаан көтөрө, далай балыга Дэлэччи буһарылыннаҕа. И. Эртюков

мотохоно

мотохоно (Якутский → Якутский)

мотохоно курдук көр мотоҕоно
Сэнэх соҕус таҥастаах, мотохоно курдук кыргыттар-уолаттар сырсан таҕыстылар. А. Сыромятникова
Тима туһунан санаатахха, кини билиҥҥи мотохоно курдук көрүҥүн оннугар туой урукку дьарамай …… кыра уолчаан көстөргө дылы. Н. Лугинов
Оҕолор эйэҕэс, ис киирбэх дьүһүннэрин мотохоно к у р д у к нүөл көрүҥнэрэ өссө киэргэтэрэ. ДьИэБ

намтал

намтал (Якутский → Якутский)

аат. Киэҥ дэхси хаптал сир. Низина, низменность, широкое ровное место
Өрүс кытылын нүөл намтала хоту диэкиттэн аргыйар тымныы тыалтан үрдүк таас хайаны хахха оҥостубут. Я. Семёнов
[Индигиирим] От тон Полярнай эргимтэни ааһан, И ндигир намталыгар кэлэн сындалыйбыттыы бытаараҕын. Н. Абыйчанин
Чараҥнары аннынан Намталынан ааһа быт Онно үүнэр күөх мастар Кү лүктэрин сайҕыыбын. К. Кулиев (тылб.)
ср. эвенк. напта ‘низина, низкий’