Якутские буквы:

Русский → Якутский

обложить

сов. I. кого-что чем тулалаа, төгүрүччү уур; обложить больного подушками ыалдьааччыны сыттыктарынан тулалаа; обложить клумбу дёрном клумбаны кырыһы-нан төгүрүччү уур; 2. что чем и безл. (покрыть) бүрүй, сап; сирэйдээ, саба уур; нёбо обложило тучами или тучи обложили нёбо халлааны былыттар бүрүйдүлэр; 3. безл. (при болезни) туртай, туртайан хаал; язык обложило тылым туртайан хаалбыт; 4. кого-то, охот, (окружить) төгүрүй, эргий; обложить медведя эһэни эргий; 5. что (осадить) төгүрүй, эргий; обложить крепость уст. кириэппэһи төгүрүй; 6. кого-что, чем түһэр; обложить налогом нолуокта түһэр, нолуоктаа.


Еще переводы:

обкладывать

обкладывать (Русский → Якутский)

несов. см. обложить.

облагать

облагать (Русский → Якутский)

несов. см. обложить 6.

хай=

хай= (Якутский → Русский)

I обкладывать что-л. чём-л.; дьиэни хаарынан хай = обложить жилище снегом; оҕону суорҕанынан хайан биэр = накрыть ребёнка одеялом, подоткнув его со всех сторон.

II : суолун хай = идти по следам чьим-л., за кем-л., искать по следам, выслеживать кого-л., искать чьи-л. следы; кыыл суолун хай = идти за зверем по следу; хайдар суолун булбата , хаһыырдар саҥатын истибэтэ погов. ища, следов он не нашёл, крича, отклика не получил (т. е. совсем потерял того, кто был с ним вместе).