Якутские буквы:

Русский → Якутский

одиночка

  1. м., ж. соҕотох, тус-соҕотох; кустарь-одиночка тус-соҕотох кустарь; мать-одиночка аҥардас ийэ; 2. ж. разг. (одиночная камера) туспа камера, биир киһи сытар камерата; # в одиночку биир-биир, биирдиилээн.

Еще переводы:

соҕотох

соҕотох (Якутский → Русский)

1) один, единственный; соҕотох оҕо единственный ребёнок; 2) один, одинокий; соҕотох киһи одинокий человек (о холостяке) # соҕотох ийэ мать-одиночка.

сулумах

сулумах (Якутский → Русский)

1) одинокий; холостой; сулумах киһи холостой человек, холостяк; 2) перен. голый; сулумах тиит одиночное дерево с обрубленными ветвями; сулумах таастар голые камни; 3) перен. разг. незапряжённый, неосёдланный (о лошади); ненагруженный; не имеющий ноши, идущий налегке # сулумах ийэ мать-одиночка.

соҕотохтуу

соҕотохтуу (Якутский → Русский)

нареч. в одиночку; наедине; соҕотохтуу кыай = побеждать в одиночку; соҕотохтуу кэпсэт = разговаривать с кем-л. наедине; соҕотохтуу хааллар = оставлять кого-л. одного.