Якутские буквы:

Якутский → Русский

олбу-солбу

нареч. попеременно, по очереди; один за другим; олбу-солбу түс = спускаться откуда-л. по очереди.

Якутский → Якутский

олбу-солбу

сыһ. Солбуһа, хардары-таары, уочаратынан. Попеременно, поочерёдно
Саҥата суох үлэлээн, олбусолбу аасыһан сыҕарыҥнаһа сырыттылар. Амма Аччыгыйа
Олбу-солбу тахсан иһиллииллэр да, туох да биллибэт. А. Данилов
Кыргыттар кыраабыл тиийбэтинэн, тохтоло суох олбу-солбу мунньарга быһаардылар. Э. Соколов


Еще переводы:

вперемежку

вперемежку (Русский → Якутский)

нареч. разг. солбуйса, олбу--солбу

бокуҥнат

бокуҥнат (Якутский → Якутский)

бокуҥнаа диэнтэн дьаһ
туһ. [Гаврил] олбу-солбу бокуҥнатан, көһүйбүт атахтарын хамсатта. А. Данилов

балталааччы

балталааччы (Якутский → Якутский)

балталаа диэнтэн х-ччы аата
Биһиги, тимир балталааччылар курдук, ыарахан сүллүгэспитинэн олбу-солбу охсуталыыбыт. Ч. Айтматов (тылб.)

дуорат

дуорат (Якутский → Якутский)

дуорай диэнтэн дьаһ
туһ. Ой дуораана - ойуур оҕото - Ол ырыаны ыраах дуоратан Үүт-үкчү үтүктэн дьиэрэттэ. Болот Боотур
[Ыһыахха] олбу-солбу, утуу-субуу Тойук туойан дуораталлар. Эллэй

олбук-солбук

олбук-солбук (Якутский → Якутский)

көр олбу-солбу
Дьырыбына Дьырылыатта Олбук-солбук уураталаан ылла. П. Ядрихинскай
Олбук-солбук ойон тахсан, дьиэбитин таһыттан көрө охсон киирэрбит. В. Иванов

сүрэхтиҥи

сүрэхтиҥи (Якутский → Якутский)

даҕ. Сүрэх курдук быһыылаах, сүрэххэ маарынныыр. Как сердце, наподобие сердца
[Хаабаҕа] сэбирдэхтэрэ сүрэхтиҥи быһыылаахтар, төбөлөрүн диэкинэн улам уһаан, суптуйан бараллар, умнаска олбу-солбу олороллор. МАА ССКОЭҮү

ууннартаа

ууннартаа (Якутский → Якутский)

ууннар диэнтэн төхт
көрүҥ. [Куоска] от саҕатыгар түүрүллэ сытан, арыычча турда, нэстик икки кэлин атаҕын олбу-солбу ууннартаан, тыыллаҥнаата. Л. Толстой (тылб.)

кирилиэстээ

кирилиэстээ (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Кирилиэстээх гын, олбу-солбу олуктаа. Наделять лестницей, сделать лестницу; делать зарубки лесенкой
Үөһэ тахсар гына, дьиэбитин кирилиэстээн биэрбиппит. — Онно баар Үөһэ үрдүккэ ыттар санаабар Кирилиэстээн кэрдибит тиит маһым. Эллэй
2. поэт. Кирилиэс курдук, олбу-солбу олуктардаах (устуруокалаах) гын. Рифмовать «лесенкой». В. Маяковскай хоһооннорун кирилиэстээн суруйара
— [Абаҕыыныскай] кирилиэстии түһэр устуруокалардаах хоһооннору суруйууну саҕалаабыта. Н. Тобуруокап

кирилиэстии

кирилиэстии (Якутский → Якутский)

сыһ. Кирилиэс курдук олбу-солбу үктэллэрдээх гына, олуктардаах, сүһүөхтээх гына. Подобно лестнице, лесенкой, ступеньками, ступенчато
Ыллык хайа хоонньугар киирэн эргиллэн тахсар сиригэр …… истиэнэ курдук туруору тааһы кирилиэстии тобулута охсубуттар. Н. Якутскай
Кирпииччэнэн чэйи кирилиэстии уурар. Күннүк Уурастыырап

куһааханнык

куһааханнык (Якутский → Якутский)

[куһаҕан + ахханнык] сыһ., түөлбэ. Куһаҕан аҕайдык, куһаҕан соҕустук. Плоховато, плохо, дурно
Хабдьылар хара кутуруктарын хороҥнотоот, куһааханнык хабдьыгыраат, сахсас гынан көтөн тараппачыһан хааллылар. «ХС»
Ежиков …… революционнай ырыалары куһааханнык олбу-солбу оонньоон барда. Д. Фурманов (тылб.)