Якутские буквы:

Якутский → Русский

нолуогу дьаһайыы

налоговое администрирование

нолуогу дьүөрэлээн түһэрии

пропорциональное налогообложение

нолуогу олохтооһун

установление налога

нэһилиэктэр икки арды-ларынааҕы олохтоох боппуруостар

вопросы местного значения межпоселенческого характера

олохтоох

1) имеющий основание, устойчивый; таас олохтоох имеющий каменное основание; на... каменном основании; олохтоох иһит устойчивый сосуд; 2) местный; олохтоохтор местные жители; олохтоох органнар местные органы; олохтоох кыыллар звери, постоянно обитающие в данной местности; олохтоох көтөрдөр зимующие птицы; 3) живущий как-л.; байылыат олохтоох он живёт зажиточно # олохтоох тыл обоснованное замечание; үчугэй олохтоох ат лошадь с хорошей, ровной рысью; куһаҕан олохтоох ат лошадь с плохой рысью.

олохтоох (сиринэн-уотунан) холбоһук

местное (территориальное) сообщество

олохтоох бүддьүөккэ көмө үп

дотация местным бюджетам

олохтоох бүддьүөккэ нолуогу таһынан киирэр дохуот

доходы неналоговые местного бюджета

олохтоох бүддьүөккэ нолуоктан киирэр дохуот

налоговые доходы местного бюджета

олохтоох бүддьүөккэ субвенция

субвенции местным бюджетам

олохтоох бүддьүөккэ үп киириитин дьаһайааччы

администратор поступлений в местный бюджет

олохтоох бүддьүөт

местный бюджет

олохтоох бүддьүөт алын кээмэйэ

минимальный местный бюджет

олохтоох бүддьүөт орос-куотун аналынан наардааһын

функциональная классификация расходов местного бюджета

олохтоох бүддьүөт ороскуота

расходы местного бюджета

олохтоох бүддьүөт ороскуотун биэдэмистибэнэн тыырыы

ведомственная классификация расходов местного бюджета

олохтоох бүддьүөт ороскуотун экэниэмикэҕэ олоҕуран наардааһын

экономическая классификация расходов местного бюджета

олохтоох бүддьүөт тус бэйэтин дохуота

собственные доходы местных бюджетов

олохтоох бүддьүөт үбүн дьаһайар тэрилтэ

главный распорядитель средств местного бюджета

олохтоох бүддьүөттэр икки ардыларынааҕы трансферт көрүҥнэрэ

формы межбюджетных трансфертов из местных бюджетов

олохтоох бүддьүөтү толоруу

исполнение местного бюджета

олохтоох былаас

местная власть

олохтоох быыбардааччылар түмсүүлэрэ

местное сообщество избирателей

олохтоох бэйэни салайыныы

местное самоуправление

олохтоох бэйэни салайыныы аакталара

акты местного самоуправления

олохтоох бэйэни салайыныы быраабын то-рүттэрэ

правовые основы местного самоуправления

олохтоох бэйэни салайыныы быыбарданар дуоһунастаах сирэйэ

выборное должностное лицо местного самоуправления

олохтоох бэйэни салайыныы быыбардыыр уорганын чилиэнэ

член выборного органа местного самоуправления

олохтоох бэйэни салайыныы бэйэмтэтэ (субъега)

субъект местного самоуправления

олохтоох бэйэни салайыныы бэрэстэбиитэллээх уоргана

представительный орган местного самоуправления

олохтоох бэйэни салайыныы дуоһунастаах сирэйэ

должностное лицо местного самоуправления

олохтоох бэйэни салайыныы култуурата

культура местного самоуправления

олохтоох бэйэни салайыныы сөбүлэҥнээх уоргана

коллегиальный орган местного самоуправления

олохтоох бэйэни салайыныы тосхоллоро

принципы местного самоуправления

олохтоох бэйэни салайыныы уорганнара

органы местного самоуправления

олохтоох бэйэни салайыныы уорганнарын сөптөөх эппиэтинэстэрэ

позитивная ответственность органов местного самоуправления

олохтоох бэйэни салайыныы уорганнарын сүөл эппиэтинэстэрэ

негативная ответственность органов местного самоуправления

олохтоох бэйэни салайыныы уорганнарын тутула

структура органов местного самоуправления

олохтоох бэйэни салайыныы үбүн-экэниэмикэтин төрүттэрэ

финансово -экономичес -кие основы местного самоуправления

олохтоох бэйэни салайыныыга быраап

право на местное самоуправление

олохтоох бэйэни салайыныыга быраап бэйэмтэтэ (субъега)

субъект права на местное самоуправление

олохтоох бэйэни салайыныыны быраап өттүнэн хонтуруоллааһ ын

правовой надзор за местным самоуправлением

олохтоох бэйэни салайыныыны мэктиэлээһин

институциональная гарантия местного самоуправления

олохтоох бэйэни салайыныыны төрүт сокуон мэктиэлээһинэ

конституционные гарантии местного самоуправления

олохтоох бэйэни салайыныыны хонтуруоллааһын

контроль местного самоуправления

олохтоох дьаһалта

местная администрация

олохтоох дьаһалта тутулун оҥоруу

формирование структуры местной администрации

олохтоох дьаһалта эбээһинэһин толорор дуоһунастаах сирэй

единоличный орган местного самоуправления

олохтоох интэриэс

местный интерес

олохтоох нолуогу түстээһин

установление местного налога

олохтоох нолуоктар уонна хомуурдар

местные налоги и сборы

олохтоох референдум

местный референдум

олохтоох референдум территориальная хамыыһыйалара

территориальные комиссии местного референдума

олохтоох референдум хамыыһыйата

комиссии местного референдума

олохтоох референдумҥа кыттааччы

участник местного референдума

олохтоох референдумҥа кыттар быраабы мэктиэлээһин

гарантии права на участие в местном референдуме

олохтоох референдумҥа кыттар быраап

право на участие в местном референдуме

олохтоох салайыныы бэрэстэбиитэллээх уорганын депутата

депутат представительного органа местного самоуправления

олохтоох салайыныы уорганнарын судаарыстыба хонтуруоллааһына

государственный надзор за органами местного самоуправления

олохтоох салайыныыны тэрийэр төрүттэр

организационные основы местного самоуправления

олохтоох үп-харчы

местные финансы

олохтоох хааһына

местная казна

олохтоох хомуурдар

местные сборы

түстээһин

и. д. от түстээ =.

булгуччулаах нолуок

обязательный налог

киһи аайыттан нолуок дохуота

подушевые расчетные налоговые доходы

муниципальнай тэриллии бүдцьүөтэ (олохтоох бүддьүөт)

бюджет муниципального образования (местный бюджет)

нолуок

налог; подоходнай нолуок подоходный налог; нолуокта төлөө = платить налог.

нолуок базата

налоговая база

нолуок дьаһалтата

налоговое администрирование

нолуок кэмэ-кэрдиитэ

налоговый период

нолуок кээмэйэ

налоговая ставка

нолуок төлоөччүлэр

налогоплательщики

нолуок түһэрии сорҕото

элементы налогообложения

нолуок түһэрии; нолуоктааһын

налогообложение

нолуок хомуллар кыаҕа

налоговый потенциал

турар сыана сөбө суох-тук үрдээһинигэр нолуок

налог на незаслуженный прирост стоимости

түстээ=

1) делать верх конусом (у стога сена); 2) перен. разг. устраивать, налаживать, определять; олоҕун түстээ = устроить чью-л. жизнь.

түһээн; нолуок

налог

хамсаабат баайга-дуолга нолуок

налог на недвижимость

хамсаабат баайга-дуолга нолуок түһэрэргэ тирэх сыана

база налогообложения недвижимости

хапытаалга нолуок

налог на капитал

хапытаалтан нолуок

налог с капитала

эбии турар сыанаҕа нолуок

налог на добавленную стоимость (НДС)

Якутский → Якутский

олохтоох

  1. даҕ.
  2. Бигэ, халбаҥнаабат, тулхадыйбат, түөрэккэйэ суох. Устойчивый, прочный (напр., об основании чего-л.). Таас олохтоох. Үчүгэй олохтоох тыы
  3. Ханна эрэ олохсуйан олорор (киһи), ханна эрэ баар, ол сир киэнэ буолар (туох эмэ). Местный
    Аһыылаах сүөһүбүтүн аһылык гынабыт, Олохтоох сүөһүбүтүн Улуу өрүскэ Ордугунан уостаатыбыт. Саха фольк. [Бадин:] Эн бу дойдуга олохтоох оҕонньор буоллаҕыҥ дии? С. Ефремов
    Олохтоох оскуола уонна нэһилиэк актыыптарын күүстэринэн «Куһаҕан тыын» диэн оонньууну көрдөрбүттэр. А. Бэрияк
  4. көсп. Дьоһуннаах, түс-бас. Основательный, дельный
    Онтон оонньуу, элэк умнуллан, Олохтоох кэпсэтиигэ киирдилэр. С. Данилов
    Саҥарара барыта олохтоох, эҕэлээх тыллаах. А. Фёдоров
    Төрүкү куһаҕан удьуордар, хаамаайы, олохтоох өйө-төйө суох. «ХС»
  5. аат суолт.
  6. Хайа эмэ сиргэ олорор киһи. Местный житель
    Хаҥас өттүбэр — суоппарбыт, уҥабар — аргыһым Николай Спиридонович, бу дойду олохтооҕо, оскуола үлэһитэ. Н. Заболоцкай
    [Өлөөнө:] Оттон ол тыа олохтоохторун хайдах сайыннараргын көрүөм ээ. С. Ефремов
    — Манна олохтооххун дуо? — диэн ыйыттым. — Даа, олохтоохпун. Миронов Николай Саввич диэн мончуорбун. М. Доҕордуурап
  7. Олоҕун илгэтэ хайдаҕа. Уровень жизни, степень благополучия
    Өлбөт өрөгөйдөөх Өлбөт-сүппэт төлкөлөөх, Көрдөөх, байылыат олохтоох Көҥүл норуот Биһиги буоллубут курдук! Нор. ырыаһ. [Чокуурап:] Төһө бэрт олохтоох холкуоскутуй? [Солко:] Билиҥҥитэ куһаҕана суох. С. Ефремов

түстээһин

I
түстээ I диэнтэн хай
аата. Кинилэр түстээһиннэрин бэйэ диэки хайыһыннарыахха. В. Яковлев
Уруу тэрийии — олох кэскилин түстээһин. КДьА
Ыал буолуу, кэргэннэнии хайдах-туох хайысхалаахтык сайдан барыахтаахтарын түстээһин наада. ФЕВ УТУ
II
түстээ II диэнтэн хай
аата. Кэбиһиигэ оту түгэхтээһин, түстээһин, кыдамалааһын тус-туспа үөрүйэҕи, күүһү таба туһаныыны эрэйэллэр. В. Тарабукин
Оту мустарыы уонна кэбиһии, түстээһин, күрүөлээһин — ити барыта оҕолорго сонун үлэлэр. «Кыым»
Кэбиһиигэ уонна түстээһиҥҥэ турар дьону солбуйтарар баҕалаах. САБ

нолуок

аат. Нэһилиэнньэттэн, тэрилтэттэн судаарыстыба туһатыгар ылыллар үп, олохтоммут булгуччулаах төлөөһүн. Налог
Дохуот нолуога. Нолуокта төлөө.  Бу мунньахха нолуок олохсуйар, чааһынай эргиэн көҥүллэнэр боппуруостара турбуттара. П. Ойуунускай
Бандьыыттар баһылыктаабыт нэһилиэктэригэр туох да кыайан төлөөбөт улахан нолуогун түһэрэллэрэ. Амма Аччыгыйа
Дьиэ нолуога, оҕуруоппут нолуога, суол нолуога… Итиччэ элбэҕи хантан булан төлүөхпүтүй? Н. Якутскай

түстээ

I
туохт. Туохха эмэ акылаатта уур, олохтоо (хол., киһи дьылҕатыгар, олоҕор). Устраивать, налаживать, определять (напр., судьбу, жизнь)
Сибэкки сири симиир, оттон киһи дьолу түстүүр, олоҕу киэргэтэр. Р. Баҕатаайыскай
Саха ыччатын үгүс көлүөнэлэрин кэскиллэрин түстээбит дьоллоох Дьокуускай куорат саҥа уһуктан эрэрэ. Е. Неймохов
Сир ийэ уйгуну-быйаҥы уһанаары, олоҕу салгыы түстээри көҕөрө силигилиэ. Сэмээр Баһылай
Дьылҕалыы санаа, билгэлээ. Предсказывать, предзнаменовать
Аҕата түстээбитин курдук, уол, кырдьык, орто эрэ булчут буолбута. Далан
Быйыл биһиги кыһыммыт ахсынньыга ураты сылаас, быйаҥы түстүүр халыҥ хаардаах. М. Тимофеев
Толору маллаах ампаар байылыат олоҕу түстүүр. БРИ ТТ
II
туохт. Кэбиһиилээх от үрдүн оннун булларан, дьиппинитэн чөмчөт. Делать, формировать верхушку стога (обычно в виде конуса)
Аҕабынаан от кэбиһэбит, кини кыдамалыыр, мин түстүүбүн. В. Сыромятникова
Кэлбит оту быһа анньан, үөһэ таһааран түстээбитинэн барар. ОҮМ
Уу уһун отунан үрдүн бүрүйэллэр, түстүүллэр. ПАЕ УуАХО
ср. др.-тюрк. түз ‘выравнивать, ровнять’


Еще переводы:

установление местного налога

установление местного налога (Русский → Якутский)

олохтоох нолуогу тус-тээһин

доходы неналоговые местного бюджета

доходы неналоговые местного бюджета (Русский → Якутский)

олохтоох бүддьүөккэ нолуогу таһынан киирэр дохуот

местные налоги и сборы

местные налоги и сборы (Русский → Якутский)

олохтоох нолуоктар уонна хомуурдар

налоговые доходы местного бюджета

налоговые доходы местного бюджета (Русский → Якутский)

олохтоох бүддьүөккэ нолуоктан кшрэр дохуот

күрүөлээһин

күрүөлээһин (Якутский → Якутский)

күрүөлээ диэнтэн хай
аата. Улахан гына кэбиһии оттору күрүөлээһиҥҥэ барыстаах. ОҮМ
Ат кыраабылынан оту мустарыы уонна кэбиһии, түстээһин, күрүөлээһин — ити барыта оҕолорго сонун үлэлэр. «Кыым»

налоговое администрирование

налоговое администрирование (Русский → Якутский)

нолуогу дьаһайыы

установление налога

установление налога (Русский → Якутский)

нолуогу олохтооһун

куурдуу

куурдуу (Якутский → Якутский)

аат. Кураанах оҥоруу. Высушивание, осушение
Холобура оту түүҥҥү кэмҥэ оҕустарыы, куурдуу, үчүгэйдик түгэҕиттэн тэпсэн түстээһин курдук ньымалар. «Кыым»
Куурдуу уонна нүөлсүтүү систиэмэлэрин тутуу үөрүйэхтэрэ өссө биир санааны үөскэтэллэр. «ХС»

кыдамалааһын

кыдамалааһын (Якутский → Якутский)

кыдамалаа диэнтэн хай
аата. Кэбиһиигэ оту түгэхтээһин, түстээһин, кыдамалааһын тус-туспа үөрэҕи, күүһү таба туһаныыны эрэйэллэр. В. Тарабукин
Охсууттан кыдамалааһын икки ардынааҕы үлэни барытын мустарааччылар уонна болокуусаһыттар толороллор. «ХС»

local

local (Английский → Якутский)

олохтоох, маннааҕы