Якутские буквы:

Якутский → Якутский

олуй

туохт.
1. Тугу эмэ өҕүлүннэрээри эбэтэр тоһутаары туохха эмэ кыбытан тарт (ас). Толкать, тянуть что-л., зажимая, прищемляя чем-л., чтобы сломать или согнуть. Маһы баҕана үүтүгэр олуйан тоһут. Тимири олуйан өҕүлүннэр
Соруйан тоһута олуйдахтарына, тимир да тостуо. Амма Аччыгыйа
Сүгэни ылан, муостаны олуйбутугар, остуол сирэйин саҕа гына бииргэ ыпсарыллыбыт былаахылар түөрүллэн таҕыстылар. Л. Попов
Оҕонньор силис хоппоҕоругар сүгэни уган олуйда. А. Сыромятникова
2. Дьиэ, ампаар аанын олуурунан хараҕалаа, хатаа. Запирать дом, помещение (обычно на деревянную задвижку). Ааны иһиттэн маһынан олуй
Тас өттүттэн үс сиринэн тоҥ модун олуурунан олуйан кэбиспит, тимир кулугунан үс сиринэн кулугулаан кэбиспит. Ньургун Боотур
Сайын биир бэрт кураан күн Талкы оҕонньор, Чыычааҕы дьиэтигэр таһыттан олуйан кээһэн баран, отугар барда. Күндэ
3. көсп. Кими эмэ ыарахан, күчүмэҕэй балаһыанньаҕа, кыһалҕаҕа киллэр. Ставить кого-л. в затруднительное положение
[Болтоһо:] Олох обургу Олуйарын оҥоһуннаҕына, Очуос да хайаны огдолутар эбит. А. Софронов
Кинилэр аска-таҥаска кыһаллан олороллорунан олуйан, киһи тугу эмэни оҥоруо эбитэ буолуо ээ. Н. Якутскай
Кулун Куллустуур бухатыыры Күн Толомон Ньургустай удаҕан «ойох ыл» диэн олуйан эрэр сурахтаах. ПЭК ОНЛЯ III
4. спорт. Туста сылдьан утарылаһааччыҥ атаҕын атаххынан хатыйа эрий. Обвивать, зацеплять своей ногой ногу противника (в вольной борьбе и в борьбе хапсаҕай)
Холобур, биир бөҕөс атын бөҕөһү атаҕыттан ылла. Манна атаҕыттан ылларбыт киһи утары албастанан атаҕынан олуйуон, киһитин кууспутунан тиэрэ мэтэрийэн быраҕыан …… сөп. Е. Неймохов
Күөн көрсөөччүтүн хатыйан, олуйан охторуу, өттүктээһин — кини чахчы баһылаабыт ньымалара. Хапсаҕай
Оһоҕос обото олуйан — аһара аччыктаан. Оголодав, проголодавшись
Баайбыт бараммытын, Топпут тохтубутун кэннэ, Ис иҥсэтэ иирэн, оһоҕос обото олуйан, Айах аһыыра албыннаан, Кэлиэхситтэргэ киирэн биэриэхпит. Өксөкүлээх Өлөксөй
Оһоҕос обото олуйара диэн эмиэ баар — ханнык баҕарар хамсыыр-харамай ааттаах тумнубатах кыһалҕата. «ХС»
ср. тюрк. ола ‘вертеть кругом, прикрутить, прикрепить’, монг. олих ‘боднуть одним рогом; поддеть одним рогом’

олуй-молуй

олуй-молуй бы- һыйа (быһычча) — кылгас, халыҥ уонна сыппах быһах. Короткий нож с толстым и тупым лезвием
Отут болгуо чээрэтинэн оҥорбут олуй-молуй быһыччатын сулбу тардан ылла. Ньургун Боотур
Отут болгуо чээрэтинэн оҥоһуллубут Олуйа-молуйа ылы-чып быһыйатын Сууххай соҕустук Сулбу тардан ылла. П. Ойуунускай
Кулун Куллустуур Тоҕус болгуо Тобоҕо буолбут, Олуй-молуй быһыччатын Ойутан таһаарда. ТТИГ КХКК

олуй-моһуй

туохт. Араастаан ымпыктаан-чымпыктаан, иҥэн-тоҥон, киирэн-тахсан ыйыт. Расспрашивать дотошно, придирчиво, с пристрастием, выпытывать
Аны мантан антах ким даҕаны олуйан-моһуйан ыйыппытын иһин киирэн биэриэ суох тустааххын. Эрилик Эристиин
Улуус суруксута Тиитэптэн Олуйан-моһуйан ыйыппытыгар, Улахан суолтатын быһаарбытыгар оҕонньор билинэн туоһулаата, Ону суругунан ытаһалаата. С. Васильев
2. Сэмэлээн, хомуруйан тугү, эмэ гыннарга күһэй. Принуждать кого-л. к чему-л., донимая упрёками
Оҕонньору ол кэннэ олуйа-моһуйа саҥарда: «Чупчуруйдаан да буолларгын, Тойомсуйа туруоҥ дуо? — лоп курдук дуогубаргын Толороргор соруйабын!». Эллэй

Якутский → Русский

олуй-молуй

олуй-молуй быһах (или быһычча ) короткий, толстый и тупой нож.

олуй=

1) действовать (рычагом); поднимать (при помощи рычага); чөҥөчөгү луомунан олуйан түөр= выкорчёвывать пень при помощи лома; тосту олуй= сломать что-л. (используя как рычаг); 2) запирать (напр. дверь на деревянную задвижку, засов); 3) перен. ставить кого-л. в затруднительное положение; олуйан ыйыт = задавать каверзные вопросы (с намерением поставить в затруднительное положение).


Еще переводы:

олулун=

олулун= (Якутский → Русский)

страд. от олуй= быть поставленным в затруднительное положение.

олуйтар=

олуйтар= (Якутский → Русский)

побуд. от олуй=; эппиэтигэр улаханнык олуйтарда он очень затруднялся ответить.

озадачивать

озадачивать (Русский → Якутский)

несов., озадачить сов. кого-что толкуйга түһэр, олуй, мунаахсыт; озадачить кого-л. неожиданным вопросом күүтүллүбэ- тэх боппуруоһунан кими эмэ толкуйга түһэр, олуй.

олуур

олуур (Якутский → Русский)

1) запор, засов, задвижка (деревянные); олуурунан олуй = запирать на задвижку; 2) перен. затруднительное положение; олуурга тубэс = попадать в затруднительное положение.

луом

луом (Якутский → Якутский)

аат. Ыараханы олуйарга эбэтэр көйөргө туттуллар модьу тимир. Лом (орудие труда)
Аан боробуойун Лёха луомунан сыыйан кычыгыраппыта. Е. Неймохов

олуйталаа

олуйталаа (Якутский → Якутский)

олуй диэнтэн төхт
көрүҥ. Корякин эрдэттэн оҥостон илдьэ кэлбит луом тимиринэн холодуопка күлүүстэрин бэрт кэбэҕэстик түөрэ олуйталаата. СБТТ

садьыйтаа

садьыйтаа (Якутский → Якутский)

садьый диэнтэн төхт
көрүҥ. [Алексеев] омук дойдуларын ааттаахтарын олуйан, хатыйан, умса садьыйтаан, тиэритэ тардыалаан охтортоон элбэхтик соһуппута. Хапсаҕай

ымырыын

ымырыын (Якутский → Якутский)

көр амырыын
Оһолмоһол оботтоммут, Олуйа-молуйа бэйэлээх Ылы-чып быһыйа диэн Ымырыын ымсыыта манна баар эбит. П. Ойуунускай

затруднить

затруднить (Русский → Якутский)

сов. 1. кого (доставить затруднение) кыһалҕаҕа ук, олуй; 2. что (осложнить) ыарат, уустугурт; затруднить положение балаһыанньаны ыарат; # если вас не затруднит... эйигин ыарырҕаппат буоллаҕына...

көхөлөө

көхөлөө (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Көхөнү оҥор. Приделать крючок к чему-л.
2. көсп. Баайсан, олуйан ыйыт, эт. Придираться, привязываться, цепляться к словам
Көхөлүү саҥарар. ПЭК СЯЯ