Якутские буквы:

Якутский → Русский

онус

десятый.

Якутский → Английский

онус

adv. quite


Еще переводы:

десятый

десятый (Русский → Якутский)

мест
онус

уонус

уонус (Якутский → Русский)

см. онус .

десятиклассник

десятиклассник (Русский → Якутский)

м. онус кылаас үөрэнээччитэ.

включительно

включительно (Русский → Якутский)

нареч. киллэрэн туран, холбуу, кытта ааҕан; по десятое число включительно онус чыыһылаҕа диэри, онуһу кытта ааҕан.

десятый

десятый (Русский → Якутский)

числ. онус, уон гыммыт; страница десятая онус сирэй; одна десятая уон гыммыт биирэ; # из пятого в десятое или с пятого на десятое одоҥ-додоҥ.

бүтэр=

бүтэр= (Якутский → Русский)

1) кончать, оканчивать, заканчивать; завершать; ааҕан бүтэр = прочитать; охсон бүтэр = кончить косить; оҥорон бүтэр = завершить своё дело; онус кылааһы бүтэр = окончить десятый класс; 2) истреблять, уничтожать; бу дойдуга бөрөнү бүтэрдилэр в этих краях истребили всех волков.

прийтись

прийтись (Русский → Якутский)

сов. 1. (совпасть с чем-л.) түбэс; десятое число пришлось на вторник онус чыыһыла оптуорунньукка түбэспит; 2. (подойти по размеру, качеству) сөп буол, сөп түбэс; обувь пришлась мне впору атах таҥаһа миэхэ оруобуна сөп түбэстэ; 3. безл. (стать необходимым) тиий, түбэс; мне пришлось взять его с собой мин кинини бэйэбин кытта ыларбар -тиийбитим; 4. безл. (достаться) тигис; # что придётся туох түбэһэринэн; прийтись по вкусу сөбүлэт, санаатын хоту буол; прийтись кстати олус наадалаах буол, тупалаа.

эргин

эргин (Якутский → Русский)

  1. окрестность || окрестный; хайа эргинтэн сылдьаҕын ? откуда (букв. из какой окрестности) ты пришёл?; бу эргин дьон окрестные жители; 2. послелог, упр. осн. п. 1) окрест, около, поблизости, вблизи; дьиэ эргин окрест дома; үрэх эргин вблизи рёчки; 2) около, приблизительно; киэһэ эргин кэлээр приходи к вечеру; онус эргин барыа он поедет числа десятого; тохсунньу эргин где-то в январе; икки чаас эҥин эргин часам к двум.