Якутские буквы:

Русский → Якутский

оправдание

с. 1. (действие) кырдьыгын таһаарыы, сөбүгэр таһаарыы, быыһааһын (напр. подсудимого); саптарыы (напр. поступка); тилиннэрии, толуйуу (расходов и т. п.); толоруу (надежд и т. п.); 2. (довод) куотунуу, хоруйданыы; найти оправдание куотунуута бул.


Еще переводы:

понятный

понятный (Русский → Якутский)

прил. 1. (ясный) өйдөнүмтүө, виде нөр; 2. (имеющий оправдание) өйдөнөр, олохтоох, сөптөөх; его обида вполне понятна кини хоргутара өйдөнөр; # понятное дело в знач. вводн. ел. биллэн турар, биллэр суол.

быыһааһын

быыһааһын (Якутский → Якутский)

аат. Көмүскээн, быыһаан ылыы. Оправдание, освобождение, защита кого-л. от опасности
Көр, сэрии дьоно итинник буолаллар. Бэйэ табаарыһын быыһааһын, ол туһугар өлөллөрүн даҕаны кэрэйбэт буолуу — кыһыл армеецтар ытык сокуоннара. И. Сосин
Эстибит-быстыбыт дойдуга маҥнайгы сорук — үлэһиттэри быыһааһын. Киһи аймах маҥнайгы оҥорумтуолаах күүһэ оробуочай, үлэһит аймах буолар. В. Ленин (тылб.)