Якутские буквы:

Русский → Якутский

отвалиться

сов. сиҥин, хоҥун, тулун; угол карниза отвалился кэрэниис муннуга хоҥнубут.


Еще переводы:

логлос

логлос (Якутский → Русский)

логлос гын = однокр. от логлой = внезапно, вдруг отвалиться, оторваться (большим куском).

слезть

слезть (Русский → Якутский)

сов. 1. (спуститься ) түс, аллара түс; слезть с дерева мастан түс; 2. разг. (выйти на остановке) түс, таҕыс; слезть с поезда поезтан түс; 3. разг. (отпасть, сойти, отвалиться) хоҥнон түс, сууйулун, сотулун.

логлу

логлу (Якутский → Русский)

нареч. 1) куском, кусками (откалываться), отваливать(ся); логлу оҕус= отколоть (одним) ударом; логлу бар = отвалиться большим куском; 2) без остатка, до основания (вырывать, выдёргивать); логлу тарт = вырвать с корнем.

түөлүн

түөлүн (Якутский → Якутский)

  1. туохт. Хоҥнон, арахсан кэл. Отделяться, отвалиться
    Түөллүбэтэх түгэхтээх, Хомуллубатах ойоҕостоох, Имил-дьимил симэхтээх, Икки чохчо киистэлээх Сири ийэ иһити Сириэдиччи ыйаан кээспиттэр. С. Зверев
    Мин тирэҕим, түөллүбэт баай силиһим онно баар. Ф. Постников
    Маннык кэрэ бэйэлээҕи [харыйаны], Сиртэн үүммүт силистээҕи, Түөллэн түспэт төрүттээҕи Айбыт киһи баар ини! М. Тимофеев-Терёшкин
  2. дьүһ. туохт. суолт. Улахан модьу, толуу көрүҥнээх буол, оннук хамсаан көһүн (киһини этэргэ). Быть грузным, дородным, массивным, выделяться таким видом (о человеке)
    Күрэҥ баттахтаах, толору эттээх-сииннээх доруобай киһи кинигэ ааҕан түөллэн ахан олорор эбит. И. Бочкарёв
    Судьуйа тойон көмөлөһөөччүлэрин кытта тугу эрэ кэпсэппитэ, онтон түөллэн турбута. Н. Якутскай
    Дьэ, ол киһи түөллэн олорон суруйан харылатар. КАЕ ДДК