Якутские буквы:

Якутский → Русский

оҥооччу

см. оҥоойу.

оҥ=

1) выковыривать, выколупывать; выклёвывать; суор суорун хараҕын оҥмот посл. ворон ворону глаз не выклюет; 2) вырезать, выкраивать (лоскут круглой или полукруглой формы).

Якутский → Якутский

оҥооччу

көр оҥоойу
Эн суолуҥ дэхситэ – дэһимэҥ, Элбэх сыыс от суолбар сытара, Оҥооччу, тигээччи, күлүмэн, Эриллэр эриэн үөн да баара. Эллэй
Ньаалаҕай, күлүмэн кэмнэрэ ааһан, оҥооччу кэмэ кэлбитэ. Далан

оҥ

туохт.
1. Дьөлө хас, дьөлө тоҥсуй. Выковыривать, выколупывать, выклёвывать
Суор суорун хараҕын оҥпот, тойон тойонун түһэн биэрбэт (өс хоһ.). Суор кыаммат, көмүскэлэ суох буолбут кыылы булан, бастаан тыыннаахтыы хараҕын оҥон баран, тобулута тоҥсуйан сиир. Далан
2. Тугу эмэ төгүрүччү эбэтэр төгүрүк аҥаарыныы быһан, кырыйан, хаһан ыл. Вырезать, выкраивать (что-л. круглой или полукруглой ф.)
Тэллэгэркээн айахтаах Тиэлилээх оһуордаах, Тэҥ дьэрэкээннээх, Оҥон ылбыт хоолдьуктаах, Ойо быһыы ортолоох Тойон ымыйа маһы Туруору тутан кэбиспиттэр. С. Зверев
ср. кирг. харчо аҥ ‘яма, выбоина’

оҥ-хас

туохт.
1. Дириҥник оҥон, хаһан оҥор. Долбить, выдалбливать
Илии, атах көстүбэт гына Инчэҕэй буорунан илдьи биһиллибит Оһохчут киһи, уоттанан-күөстэнэн, Оҥостон туран, оҥон-хаһан көрдө. Күн Дьирибинэ
2. көсп. Туох эмэ төрдүн-төбөтүн, ис дьиҥин билээри үчүгэйдик хасыһан үөрэт, чинчий. Исследовать что-л. со всех сторон, глубоко вникая
Улаханнаах Кыра Уйбаас Оҥон-хаһан тураннар, Олустуннар-моһустуннар, Ол туох буолуой Ымыыга. Күннүк Уурастыырап

Якутский → Английский

оҥ=

v. to gouge

оҥ=

v. to tear out, rip out, gouge out


Еще переводы:

ньаныар

ньаныар (Якутский → Якутский)

диэн курдук
Аҕыс сандаар маҥан халлаан аҕалара, Ааттаһыылаах ньаныарбытын таҥнары таҥхалаамаҥ даа! Өксөкүлээх Өлөксөй
Билиги эрин ийэтэ-аҕата бу кийииттэрин кырыыс үтүөтүн кырааннар, ньаныар бастыҥын ньаныйаннар, кырыы өттүттэн биир тыҥырах харыайкатын саҕаны кыларыппатылар, ойоҕос өттүттэн биир оҥооччу саҕаны ойуппатылар. ПЭК ОНЛЯ III

ньаалаҕай

ньаалаҕай (Якутский → Якутский)

аат., түөлбэ. Арахпакка хойуутук саба түһэр кыымаайы бииһэ (аһара сииктээх, түҥкэтэх сирдэргэ ордук элбэх буолар). Мелкая назойливая мошка (обычно в глухой влажной местности)
Баастаахтан ньаалаҕай арахпат (өс хоһ.). Ньаалаҕай, күлүмэн кэмнэрэ ааһан, оҥооччу кэмэ кэлбитэ. Далан
Киэһэ эмиэ ньаалаҕай сиэн сордоото. Болот Боотур
Ньаалаҕай курдук сөбүлээб. — арахсан биэрбэт, сыстаҥнас (киһи туһунан). Назойливый, надоедливый, прилипчивый (о человеке)
Төһө да үүрбүт иһин, ньаалаҕай курдук, арахсыбат дьон. Амма Аччыгыйа
Ол наадатыгар кэлэн албыннаһа, ньаалаҕай курдук үлүм-салым буола олорор. В. Протодьяконов
Бүгүн, сатахха, бу ньаалаҕай курдук, аҕаамах дьахтар эмиэ моһол буоллаҕа. А. Сыромятникова
Ньаалаҕай ыйа түөлбэ. — атырдьах ыйа. Август. Ол ньаалаҕай ыйын саҕана этэ. Тэҥн. оҥоойу

дэхси

дэхси (Якутский → Якутский)

  1. даҕ.
  2. Оллура-боллура суох, кылааккай, көнө ньуурдаах. Гладкий, ровный (о поверхности)
    Дьөгүөрдээн күлэн дэхси тиистэрэ килэриспитинэн уолун одуулаһар. Амма Аччыгыйа
    Тоҕой сэлэ устуруустаммыт курдук дэхси ньуурдаах, быйаҥынан аатырбыт ходуһатын өбүгэ саҕаттан Бадаайаптар удьуордара бас билэллэр. Л. Попов
    Массыына оҥоһуулаах дэхси суол устун элээрэн истэ. Н. Лугинов
  3. Көнө сурааһын курдук, тэҥ (кэккэ). Прямой, ровный; равный (по размеру)
    Дэхси хаамыынан чиҥник үктэнитэлээн, холкутук, күүстээхтик нэлэччи дайбаталаан, колонналар кэлэн олбуорга киирэллэр. Амма Аччыгыйа. Отучча булуук, бэрт элбэх тимир бараналар, субу үлэҕэ киирэрдии, биир дэхси кырылаабыттар. А. Федоров
  4. Ханна баҕарар биир тэҥ, биир кэлим. Сплошь одинаковый
    Хабысхараҥа ортотугар уот умайан күндээрэрэ көрүөххэ кэрэ да буоллаҕа ээ. Аан дойду үрдүгэр дэхси ити курдук уот умайан олоҕу сырдатыахтаах. А. Софронов
    Дэхси холбоһуктааһын баран, тыабыт хаһаайыстыбата бастыҥ тиэхиникэлээх, баһаам элбэх массыыналаах, биэс уон сопхуостаах, түөрт уон холкуостаах буолла. Эллэй
  5. Биир тэҥ (тыас туһунан). Равномерный
    Иһирдьэ им-дьим сыттахтарына, таһырдьаттан дэхситэ суох, хоһооно иһиллибэт ырыа мөлтөхтүк доргуйан иһиллибитигэр, Попов хаһыаты ууммутунан баргыйа түстэ. Амма Аччыгыйа
    Улуу куорат биир дэхси ньиргиэрэ, Үүммүт күнү айхаллыыр өрөгөйдөөх ырыата Сири сиигинэн эҥсиллэ дуорайар. А. Бэрияк
    Хотуттар диэки өттүгэр [остуолга] биир дэхси кэпсэтэн чубугураһаллар. Л. Толстой (тылб.)
  6. көсп. Холку (быһыы-майгы). Ровный, уравновешенный (характер)
    Кини [Наташа] дэхси, холку, букатын уруккутун курдук, үөрэ-көтө сылдьар. Л. Толстой (тылб.)
  7. көсп. Очура-чочура суох (олох, олох суола). Спокойный, размеренный (о жизни, жизненном пути)
    Ийэлээх аҕата соҕотох оҕолорун суола көнө уонна дэхси буоларын туһугар туохтарын да харыстаммат этилэр. Н. Лугинов. Институкка киирэр суол биир дэхситэ, ньулууна суоҕа. ЧЮМ ТӨК
  8. аат суолт. Көнө, оллура-боллура суох ньуур. Гладкость, ровность
    Эн суолуҥ дэхситэ дэһимэҥ, Элбэх сыыс от суолбар сытара, Оҥооччу, тигээччи, күлүмэн, Эриллэр эриэн үөн да баара. Эллэй
    Эрдээх дьоннуун аргыстаһан Суол дэхситин талымаар. С. Данилов
    Кинилиин [быраапсай киһилиин] дэхсигэ халтарыйыам. Ойуурга мунан муҥнаныам. Л. Попов
  9. сыһ. суолт.
  10. Ханна баҕарар биир тэҥник. Везде; одинаково
    [Оҕонньор:] Икки атахтаах эрэйи көрөөрү төрүүр диэн этэллэр. Мин итини бэйэм ааспыт олохпун эргитэ санаан баран этэбин. Биир дэхси үчүгэй, олус үүт-тураан чуумпу олоҕу олорбут киһи, бука, ахсааннаах буолуо. С. Никифоров
    Эһиил бурдук сириттэн дэхси кэриэтэ үүнүүнү ылар суолга үктэннибит. М. Доҕордуурап
    Биэни бары сиргэ дэхси ыатыахха. С. Васильев
  11. Тугу да көтүппэккэ, барытын. Все до единого, ничего не пропуская
    Илларион Леонтьевич бэйэтин хорсун сырыыларын бүтүннүүтүн дэхси кэпсээтэҕинэ, ол олус уһун буолуох этэ. ССХУо
    Дэхси сир - көнө, элбэх оллураболлура суох ньуурдаах киэҥ нэлэмэн сир. Равнина
    Сир шарын ньуура эҥин араас сорох сирдэргэ уонунан килэмиэтиргэ дэхси сирдэр нэлэһэн сыталлар, сорохторго хаар, муус арҕастаах хайалар нөрүһэллэр. МНА ФГ
    Дьон үлэлэрэ бадарааны уонна курааны кыайара. Дэхси сири ханааллар быһыта сүүрэллэрэ. КФП БАаДИ
    Ташкентан тэйэн истэхпит аайы хайата суох көнө ньуурдаах дэхси сир тус арҕаа диэки сыыйа намтаан, кэҥээн, ыраатан көҕөрүмтүйэн көстүтэлиир. «ХС»
compose

compose (Английский → Якутский)

оҥор

багрянец

багрянец (Русский → Якутский)

м. ыһырык кыһыл оҥ, өһөх өҥ.

сигирилээ

сигирилээ (Якутский → Якутский)

туохт. Сигиритэ оҥор, талаҕынан кыспата оҥор. Делать нежные тальниковые стружки, настрогать стружек из тальника.

саҥалыыттан

саҥалыыттан (Якутский → Якутский)

кэпс. саҥа- лыы 1 диэн курдук. Саҥалыыттан оҥор. Саҥалыыттан саҕалаа

хоруоптаа

хоруоптаа (Якутский → Якутский)

туохт. Хоруопта оҥор. Делать гроб, укладывать в гроб.

чохоонноо

чохоонноо (Якутский → Якутский)

туохт. Чохоонно астаа, чохоону оҥор. Сбивать чохон. Кыргыттаар, чохооннооҥ эрэ

мөкүчүктээ

мөкүчүктээ (Якутский → Якутский)

туохт. Тугу эмэ мөкүнүк быһыылаах гына оҥор. Придавать чему-л. форму шара (напр., сматывать в клубок). Түүнү мөкүчүктээн мээчик оҥор