Якутские буквы:

Русский → Якутский

пазуха

сущ
(мн. ч. нет)
хоннох

пазуха

ж. разг. хоннох, хоннох анна; положить что-л. за пазуху хонноҕуҥ анныгар угун.


Еще переводы:

хоой

хоой (Якутский → Русский)

пазуха || пазушный; хоонньугар угун= положить что-л. за пазуху; сылаас хоойдоох с тёплой пазухой (говорится о каждом из супругов, долго живущих вместе в добром здравии); тымныы хоойдоох с холодной пазухой (говорится о мужчине, у к-рого умирают жёны или о женщине, у к-рой умирают мужья) # сыгынах хоонньо пространство между корнями и стволом бурелома; хоонньугуттан таһааран атыылаа = торговать из-под полы.

хоннох

хоннох (Якутский → Русский)

подмышка; пазуха; хонноҕор угунна или хонноҕун анныгар угунна он взял под мышку кого-что-л. # хонноҕо аһылынна а) он работает с азартом, увлечённо; б) идёт размеренной быстрой рысью (о лошади).

камень

камень (Русский → Якутский)

м. таас; камни в печени мед. быар тааһа (ыарыы); # камня на камне не оставить адьас эһэн таһаар; бросить камень в чей-л. огород ним эмэ оҕоруотугар тааһы тамнаа (ними эмэ таайтара саҥар); держать камень за пазухой хонноҕуҥ анныгар тааһы кыбына сырыт (кылыытын кэтээ).