Якутские буквы:

Русский → Якутский

пашня

сущ
бааһына, бурдук сирэ

пашня

ж. бааһына, бурдук сирэ.


Еще переводы:

бааһына

бааһына (Якутский → Русский)

пашня; хат хорутуллубут бааһына перепаханная пашня.

бааһына

бааһына (Якутский → Английский)

n. field, pasture [<Russ. пашня]

дьадах

дьадах (Якутский → Русский)

бедноватый, скудноватый; дьадах үүнүүлээх бааһына пашня, дающая небогатый урожай.

күдьүс

күдьүс (Якутский → Русский)

биир күдьүс а) сплошной, ровный; б) сплошь; мантан биир күдьүс бааһына отсюда начинается сплошь пашня.

залежь

залежь (Русский → Якутский)

ж. 1. геол. сытар сир, сытар сирэ; залежи каменного угля таас чох сытар сирдэрэ; 2. (заброшенная пашня) курсуйбут сир, оһорбо.

боромньулаа=

боромньулаа= (Якутский → Русский)

боронить; бааһынаны боромньулаа = боронить пашню.

уоҕур=

уоҕур= (Якутский → Русский)

1) становиться более крепким, настаиваться; кымыс уоҕурбут кумыс настоялся; 2) крепчать; тымныы уоҕурар мороз крепчает; 3) удобряться, быть удобренным; бааһына үчүгэйдик уоҕурбут пашня хорошо удобрена.

бурдук

бурдук (Якутский → Русский)

1) хлеб, зерно || хлебный, зерновой; бурдук үүнүүтэ урожай хлебов; сиэмэ бурдуга семенное зерно; бурдук үүнээйилэр злаки, злаковые; бурдук маҥхааһайа зерновой склад; 2) мука || мучной; мээккэ бурдук мука; бурдук ас мучное изделие # бурдук ото солома; бурдук сирэ пашня.

паардан=

паардан= (Якутский → Русский)

I париться; баанньыкка паардан = париться в бане.
II возвр.-страд. от паардаа = с.-х. 1) иметь пар; вспахать пар (для себя); сүүс гектар хара паардан = иметь сто гектаров чёрного пара; 2) паровать, оставаться под паром; паардаммыт бааһына пашня под паром.

нүөлсүт=

нүөлсүт= (Якутский → Русский)

побуд. от нүөлсүй = увлажнять, орошать; бааһыналары нүөлсүт = оросить пашни.