Якутские буквы:

Русский → Якутский

перехватить

сов., перехзатывать несов. 1. кого-что (задержать) аараттан тут; 2. что (сделать недоступным для кого-л.) былдьаа, быс; перехватить коммуникации противника өстеөх суолун-ииһин быс; 3. что (захватить, опережая другого) быһа тутан ыл, инники хабан ыл; перехватить письмо суругу быһа тутан ыл; 4. что (перевязать поперёк) бохсо тарт, бобо тарт; 5. что, чего, разг. (наскоро съгсть) хабан аас, аһыы түс; 6. в чём и без доп., разг. (проявить неумеренность) наһаалаа, наһаа түс.


Еще переводы:

перебить

перебить (Русский → Якутский)

сов. 1. кого (убить всех, многих) өлөртөө, кырт, кыдый; 2. что (разбить всё, многое) үлтүрүтэлээ, кумалаталаа; 3. что (вбить в другое место) уларытан саай; 4. кого (прервать) тохтот, уурат, быһа түс; 5. что, разг. (перехватить покупку) быһа түһэн ыл.

халбый

халбый (Якутский → Якутский)

I
1.
көр холбуй. Эмээхсин чааскыга хамыйаҕынан миин хоргунун халбыйан ылаат, таһырдьа өкчөрүс гынна. И. Гоголев
Эбэм омуһахтан сүөгэй халбыйан таһаарда. С. Маисов
Атын биэдэрэҕэ халбыйан ылан ыйаан көрбүппүт, балыкпыт хоргуна биэс киилэ буолла! КН ТДь
2. Тугу эмэ сүр түргэнник, сымсатык туттан, хабан ыл. Подхватить что-л. Эрдиитинэн халбыйа тутан ылан тыытын иһигэр кэбиһиэҕэ. ПЭК СЯЯ
«Бөһүөлэк ыттара ааһан иһэр куһу халбыйаллар», — дии саныыр Витя. Н. Заболоцкай
Ойбон түгэҕиттэн хас да кыракый мундулар күөрэйтэлээн тахсыбыттарын хапсаҕай илии халбыйа охсон хаарга элиттэ. «Чолбон»
ср. монг. калмах ‘снимать сверху (напр., сливки с молока, жир с супа)’
II
туохт., түөлбэ.
1. Күөрэт (хол., куһу). Стрелять влёт
Киһим көтөн иһэр куһу, бэл, туоһапканан халбыйан, эр дьон ааттааҕы соһуталыыра. Э. Соколов
2. Кыыл суолун хай. Перехватить след какого-л. зверя
[Сүөдэрдээх] хомунан, куобаҕы халбыйа хааман, дьиэлэрин диэки эргиллэр буоллулар. А. Кривошапкин (тылб.)

уос-тиис

уос-тиис (Якутский → Якутский)

аат.
1. Айах. Губы и зубы, рот
Үрэкиин, бэйэтэ соччо үөрбүт-көппүт дьүһүнэ суох олорон, уоһунтииһин туора-маары сотунна. Болот Боотур
Иһит-хомуос, уос-тиис тыаһа биир кэм өрө куугунуу олордо. «ХС»
2. көсп. Сытыы тыл-өс. Речь с меткими, резкими выражениями
Кэпсээнэ киирдэҕинэ эрэ уоһа-тииһэ сытыыланан, хараҕа уоттанан, уларыйан, сэргэхсийэн кэлэр. Р. Кулаковскай
Уос-тиис былдьас — кыргыттары кытта сыллаһа-уураһа сатаа. Срывать девичьи поцелуи. Уора-көстө уос-тиис былдьаһан уол оҕото дии. Уос-тиис оҥостор — 1) сирэйин-хараҕын оҥостор, кырааскаланар, киэргэнэр, үтүөмсүйэр (кыргыттар, дьахталлар тустарынан). Краситься, наряжаться, прихорашиваться (о девушках, женщинах)
Убуорунай хоһугар Уоһун-тииһин оҥостон обуйданна. Өксөкүлээх Өлөксөй
Мааны кыыс …… уоһун-тииһин оҥостуммахтаата. Н. Заболоцкай; 2) дьоһуннаах кэпсэтиигэ бэлэмнэн. Готовиться к серьёзному разговору (букв. готовить губы-зубы)
Хотуттар тугу эрэ сипсистилэр, уос-тиис оҥоһуннулар. И. Гоголев
Оҕонньорбор этээри Уоспунтииспин Оҥостон ахан биэрэрим. П. Тобуруокап. Уос-тиис салас (тии- һин) — уопсай аһылыкка кыратык да буоллар тигис. Перехватить что-л. из еды где-л. Сыбаайба аһыттан уос-тиис салаһарга бүк эрэллээх. С. Федотов
[Мииккэ:] Хата, тыатааҕыны кытта кус үллэстэн, уос-тиис тииһиммит киһи диэн эн эбиккин. С. Маисов
[Идэһэҕэ] уос-тиис тииһинэн, биһиги да ол онтон [үөрүүттэн-көтүүттэн] хаалсыбатахпыт. ИМС ОС. Уос-тиис сотун — аас-туор кэмҥэ туох эмэ кыра да аһы булунан, онно тигис, тииһин. Находить небольшой источник пропитания в голодное время
Сааскы быстарык саҕана саха дьоно, уос-тиис соттоору, маассабайдык куйуурдууллара. Багдарыын Сүлбэ
Сэрии …… бэйэлэрэ да нэһиилэ холкуостарыттан, бар дьонноруттан уос-тиис соттон олорбут Сивцевтар дьылҕаларын өссө ыараппыта. «Кыым»