Якутские буквы:

Якутский → Русский

уос-тиис

уос-тиис былдьас = срывать девичьи поцелуи; уос-тиис салас= принимать участие в еде (обычно в небольшой трапезе).

Якутский → Якутский

уос-тиис

аат.
1. Айах. Губы и зубы, рот
Үрэкиин, бэйэтэ соччо үөрбүт-көппүт дьүһүнэ суох олорон, уоһунтииһин туора-маары сотунна. Болот Боотур
Иһит-хомуос, уос-тиис тыаһа биир кэм өрө куугунуу олордо. «ХС»
2. көсп. Сытыы тыл-өс. Речь с меткими, резкими выражениями
Кэпсээнэ киирдэҕинэ эрэ уоһа-тииһэ сытыыланан, хараҕа уоттанан, уларыйан, сэргэхсийэн кэлэр. Р. Кулаковскай
Уос-тиис былдьас — кыргыттары кытта сыллаһа-уураһа сатаа. Срывать девичьи поцелуи. Уора-көстө уос-тиис былдьаһан уол оҕото дии. Уос-тиис оҥостор — 1) сирэйин-хараҕын оҥостор, кырааскаланар, киэргэнэр, үтүөмсүйэр (кыргыттар, дьахталлар тустарынан). Краситься, наряжаться, прихорашиваться (о девушках, женщинах)
Убуорунай хоһугар Уоһун-тииһин оҥостон обуйданна. Өксөкүлээх Өлөксөй
Мааны кыыс …… уоһун-тииһин оҥостуммахтаата. Н. Заболоцкай; 2) дьоһуннаах кэпсэтиигэ бэлэмнэн. Готовиться к серьёзному разговору (букв. готовить губы-зубы)
Хотуттар тугу эрэ сипсистилэр, уос-тиис оҥоһуннулар. И. Гоголев
Оҕонньорбор этээри Уоспунтииспин Оҥостон ахан биэрэрим. П. Тобуруокап. Уос-тиис салас (тии- һин) — уопсай аһылыкка кыратык да буоллар тигис. Перехватить что-л. из еды где-л. Сыбаайба аһыттан уос-тиис салаһарга бүк эрэллээх. С. Федотов
[Мииккэ:] Хата, тыатааҕыны кытта кус үллэстэн, уос-тиис тииһиммит киһи диэн эн эбиккин. С. Маисов
[Идэһэҕэ] уос-тиис тииһинэн, биһиги да ол онтон [үөрүүттэн-көтүүттэн] хаалсыбатахпыт. ИМС ОС. Уос-тиис сотун — аас-туор кэмҥэ туох эмэ кыра да аһы булунан, онно тигис, тииһин. Находить небольшой источник пропитания в голодное время
Сааскы быстарык саҕана саха дьоно, уос-тиис соттоору, маассабайдык куйуурдууллара. Багдарыын Сүлбэ
Сэрии …… бэйэлэрэ да нэһиилэ холкуостарыттан, бар дьонноруттан уос-тиис соттон олорбут Сивцевтар дьылҕаларын өссө ыараппыта. «Кыым»


Еще переводы:

суодуччу

суодуччу (Якутский → Якутский)

сыһ. Суостаахтык, тыйыстык. Грозно, свирепо
Уоһун-тииһин оҥостон, уоттаах чолбон курдук суодуччу көрүтэлиир. А. Фёдоров

чорбоҥолот

чорбоҥолот (Якутский → Якутский)

чорбоҥолоо диэнтэн дьаһ
туһ. Сиэстэрэ кыыс …… өссө да саҥарыахтыы, уоһун-тииһин чорбоҥолотто. Т. Находкина

үөгүлэт

үөгүлэт (Якутский → Якутский)

үөгүлээ диэнтэн дьаһ
туһ. Тойон …… Мин оҕус курдук тириилээҕим эбитэ буоллар Үөгүлэппитинэн сүлэн ылыах быһыылааҕа. И. Гоголев
Уос-тиис көҕөрөн, …… «кэрэ сэбэрэбинэн» ийэбин үөгүлэтэбин. Айысхаана

быыһаммыттыы

быыһаммыттыы (Якутский → Якутский)

сыһ. Туохтан эмэ (үксүгэр куһаҕантан) босхоломмут курдук. Подобно спасшемуся от какой-л. беды, неприятности. Кустук [ыт] уоһун-тииһин ньэлбэммитэ, атаҕын салаамахтаан ылбыта, улахан мөҕүллүүттэн быыһаммыттыы дириҥник үөһэ тыыммыта. И. Федосеев

кээчик

кээчик (Якутский → Якутский)

аат. Кыыс оҕону таптаан ааттааһын: «кэрэчээн, нарынчаан» диэн суолталаах. Нежное ласковое обращение к девочке, девушке: «нежненькая, прекрасная»
Кээчик-кээчик Кэчиини, Кэрэ, нарын Кэчиини Уоһун тииһин ууруура, Ууруу-сыллыы оон-ньуура. П. Ойуунускай

омугур-чомугур

омугур-чомугур (Якутский → Якутский)

омугур-чомугур уостаах — уурбут-туппут курдук оччугуй уостаах, обуйук уостаах. С маленькими аккуратными губами
Буурай кэрэмэс саһылы ойута-хайыта бысталаан уос-тиис оҥорбут курдук омугурчомугур уостаах-тиистээх эбит. ПЭК ОНЛЯ I

орбоҥноо

орбоҥноо (Якутский → Якутский)

орбой диэнтэн б
тэҥ. көстүү. Сэҥийэтэ сэпсиҥнии, Уоһа орбоҥнуу, Хааһа хамныы, Хараҕа чаҕылыйа турбут. А. Софронов
Абааһы бу гынан баран, бэйэ бодо оҥостон биэкэлдьийэн, дьүһүн бодо оҥостон дьүһүлэнэн, уос-тиис оҥостон орбоҥноон, киниэхэ ыллыы-туойа, саҥара турда. ПЭК ОНЛЯ II

сыр

сыр (Якутский → Якутский)

сыр харчы түөлбэ. — көмүс уонна алтан бытархай харчы. Мелочь, звонкая монета
Биһиги, кыралар, тымтык тутуһан, «остуолбутун торуойдаан», сыр харчыга тииһинэн, уос-тиис буолсан хаалабыт. М. Тимофеев-Терёшкин
Сыр харчынан да буоллар — көмөлөһөллөр. Багдарыын Сүлбэ
ср. казах. сир ‘денежная единица’

ньимиччи

ньимиччи (Якутский → Русский)

нареч. от ньимий =; уоһун-тииһин ньимиччи тутта он сжал губы и зубы.

быакай

быакай (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Өттүктээх, сарыннаах эрээри биилгинэн лаппа синньээн көһүн. Иметь тонкую талию
Кыыс оҕо кылаан бэрдэ! Хаас-харах хамсатар, Уос-тиис оҥостор, Быһыы-тутуу быакайар, Тыгыл-игил тыынар. Өксөкүлээх Өлөксөй
Айыы Умсуур удаҕан Дүҥүрүн туппутунан Быакайа эккирээн, Тиийэн кэллэ. П. Ойуунускай
«Бэлэспинэн күлэбин!» — диэн баран, Быһыы тупсаран, быар куустан, Быакайа сытыйан турдаҕа. П. Ядрихинскай