Якутские буквы:

Русский → Якутский

плавать

несов. в разн. знач. харбаа, уһун; он хорошо плавает кини үчүгэйдик харбыыр; дерево плавает в воде мас ууга устар.


Еще переводы:

болуот

болуот (Якутский → Русский)

плот; болуотунан уһун = плавать на плоту.

научиться

научиться (Русский → Якутский)

сов. чему или с неопр. үөрэн; научиться плавать харбыы үөрэн.

ыттыы

ыттыы (Якутский → Русский)

и. д. от ытын= лазанье вверх; подъём (в гору).
нареч. по-собачьи, как собака; ыттыы үр = лаять по-собачьи; ыттыы харбаа = плавать по-собачьи # ыттыы быһыылан = совершить подлый поступок (букв. вести себя, как собака); ыттыы өл = погибнуть ни за что (букв, умереть, как собака); ыттыы үөх = поносить кого-л.; ругать на чём свет стоит.

көп=

көп= (Якутский → Русский)

1) всплывать (на поверхность), плавать (на поверхности); өлбүт балык көбөр мёртвая рыба всплывает; 2) перен. возникать; обнаруживаться; иирээн көптө возникла ссора; урукку дьыалата көптө обнаружились его прежние проделки # сүрэҕим көптө у меня забилось сердце, у меня сердцебиение; тыҥата көптө он запыхался, он тяжело дышит; көбө сүүр = бежать до одышки, до сердцебиения.

харбаа=

харбаа= (Якутский → Русский)

I 1) хватать, ловить, поймать; аты арҕаһыттан харбаата он схватил лошадь за холку ; 2) сгребать; бугул түгэҕин харбаа = сгрести остатки сёна у копны; оту харбаа = сгрести сено; 3) подметать, мести; дьиэни харбаа = мести полы; олбуору харбаа = подмести двор.
II плавать; үрэҕи быһа харбаатым я переплыл речку.

уһун=

уһун= (Якутский → Русский)

1) плыть (по течению); плавать; өрүскэ муус уһунна лёд на реке пошёл; 2) плыть на чём-л.; болуотунан уһун = плыть на плоту; борокуотунан уһун = плыть на пароходе; 3) перен. плавно двигаться; плавно распространяться; халлааҥҥа ый устар в нёбе плывёт луна; аа-дьуо хааман устар она идёт плавной неторопливой походкой; былыт устар облака плывут; 4) перен. протекать, проходить (о времени); күн-дьыл биллибэккэ устар дни идут незаметно; 5) протекать; впадать; Лена Хотугу Муустаах океаҥҥа устар Лёна впадает в Северный Ледовитый океан; бу үрэх хапчаанынан устар эта речка протекает по ущелью # муус устар апрель; ууга уһун = вконец разориться.