Якутские буквы:

Русский → Якутский

натяжение

с. 1. (по гл. натянуть) тардыы, тыҥатыы; 2. (по гл. натянуться) тардыллыы, тыҥааһын; 3. мед. эт тардыы, тирии тардыы; первичное натяжение маҥнайгы эт тардыы.

поверхностное натяжение жидкости

уба-ҕас ньуурун тынааһына (молекулалар икки ардыла-рынааҕы тардыһыы күүһэ убаҕас ньуурун үмүрүтэ са-тааһына. У. нь. т. убаҕас көрүнуттэн уонна температу-раттан тутулуктаах.)

поверхностное улучшение лугов

ходуһа ньуурун тупсарыы (ходуһаны талаҕын быстарыы, сыыстан-бөхтөн ыраастааһын, уоҕурдуу, нүөлсүтүү, дэх-силээһин үлэлэрэ.)

гидравлическая жидкость, рабочая жидкость

гидравлическай убаҕас, улэлиир убаҕас (массыына-лар, механизмнар убаҕаһынан үлэлиир со pox чаастарыгар кутуллар аналлаах убаҕас. Г. у. чэпчэки сыаналаах, итиини тулуйумтуо, умайымтыата суох уонна тымныыга хойдубат буолуохтаах. Үксүгэр нефтэн ылыллар.)

гидротормозная жидкость

гидро-туормас убаҕаһа (гидравлическай туормаска туттуллар убаҕас. Г. у. тонор температурата намыһах (-60°С), оргуйар температурата урдүк, оҕунуохтуур хаачыстыбата 50 кы-раадыс итииттэн 50 кыраадыс тымныыга диэри уларыйбат.)

жидкость

сущ
(ж. р.)
убаҕас

жидкость

ж. убаҕас; меры жидкости убаҕас мээрэйдэрэ.


Еще переводы:

натяжка

натяжка (Русский → Якутский)

ж. 1. см. натяжение 1, 2; 2. перен. (допущение) өрө тардыы, оҥоро сатааһын; допустить с большой натяжкой улаханнык өрө тарда сатаан киллэр (хол. студены).

обурҕах

обурҕах (Якутский → Русский)

Берестяной сосуд для жидкости с деревянным ободом

осаждаться

осаждаться (Русский → Якутский)

несов. 1. (выделяться из жидкости) сөҥ; 2. (об осадках) түс.

тортуй=

тортуй= (Якутский → Русский)

подмерзать сверху, с краёв (о мясе, масле, талом снеге, жидкости).

притечь

притечь (Русский → Якутский)

сое. 1. (о жидкости) халыйан киир, халыйан кэл; 2. перен. (прибыть) кутулун, киир.

бысхай=

бысхай= (Якутский → Русский)

образн. 1) быть, казаться почти переливающимся через край (о жидкости); 2) быть, казаться полным (о человеке).

кулдьугураа=

кулдьугураа= (Якутский → Русский)

1) тихо булькать (о жидкости); 2) перен. очень быстро и невнятно говорить (обычно о косноязычном человеке).

омурдуу

омурдуу (Якутский → Русский)

  1. и. д. от омурт=; 2. количество жидкости, помещающееся во рту; ср. омурт 3.
омурт

омурт (Якутский → Русский)

обычно употр. в косв. ф. 1) часть щеки, выступающая при наполнении полости рта жидкостью; 2) внутренняя часть щеки; 3) количество жидкости, помещающееся во рту (часто употр. для обознач. малого количества какой-л. жидкости); ср. омурдуу 2; 4) диал. полость рта.

подонки

подонки (Русский → Якутский)

только мн. 1. (остатки жидкости) тобох, ньоҕох; 2. перен. бөх, бөх дьон; подонки общества общество бөх дьоно.