Якутские буквы:

Русский → Якутский

погреб

м. оҥкучах, булуус; винный погреб арыгы оҥкучаҕа; пороховой погреб буорах оҥкучаҕа.

грести

несов. 1. (веслом) эрт; 2. что (сено) харбаа, күрт, хаһый, мус.


Еще переводы:

омуһахтаа=

омуһахтаа= (Якутский → Русский)

спускать в погреб; хранить в погребе.

ледник

ледник (Русский → Якутский)

м. (погреб) булуус, муустаах оҥкучах.

омуһах

омуһах (Якутский → Русский)

1) яма, ямка; 2) погреб, ледник; үүт омуһаҕа погреб для хранения молока (в летнее время).

омуһахтаах

омуһахтаах (Якутский → Русский)

1) имеющий яму; с ... ямой; 2) имеющий погреб; с... погребом; омуһахтаах ампаар амбар с погребом.

омуһахтан=

омуһахтан= (Якутский → Русский)

1) возвр. от омуһахтаа = рыть погреб (для себя); 2) страд. от омуһахтаа = храниться в погребе; 3) перен. разг. умирать.

слазить

слазить (Русский → Якутский)

сов. киирэн таҕыс (вниз), ытта сырыт (наверх); слазить в погреб оҥкучахха киирэн таҕыс; слазить на крышу кырыысаҕа ытта сырыт.

тоҥор=

тоҥор= (Якутский → Русский)

побуд. от тоҥ = 1) морозить, замораживать; үүтү тоҥорг замораживать молоко; тоҥор омуһах глубокий погреб, ледник; 2) заморозить, застудить; оҕону тоҥор = застудить ребёнка.

ытыыстаа=

ытыыстаа= (Якутский → Русский)

делать сруб (погреба или могилы).

ытыыс

ытыыс (Якутский → Русский)

сруб (погреба или могилы); ытыыста оҕус = делать сруб.

выстояться

выстояться (Русский → Якутский)

сов. 1. уоҕур, көөйүн; вино выстоялось в погребе арыгы оҥкучахха уоҕурбут; 2. (о лошади) сынньан.