Якутские буквы:

Русский → Якутский

подбирает

гл
1. Хомуйар. 2. Талар, сүүмэрдиир


Еще переводы:

саҕаһыт

саҕаһыт (Якутский → Якутский)

аат. Туох эмэ саҕатын, кытыы өттүн бэрийээччи, ситэрээччи, кытыылаан барааччы (хол., муҥха ууттан тахсыытыгар). Тот, кто подбирает край чего-л. (напр., невода при вытягивании из воды) или подбирает что-л. по краям чего-л. (напр., траву по краям покоса), а также идущий по краю чего-л.. Муҥханы таһаарарга саҕаһыт. Куобах үүрүүтүгэр саҕаһыт
Уолба, куоһаах сирдэр отторун, өтөх, уһук сирдэр отторун көтүтэн кэбиһэллэр
Итилэри оттуурга саҕаһыт отчут олох анаммат. «ХС»

бугул

бугул (Якутский → Якутский)

аат. Охсуллубут от обургу гына үрүт-үрдүгэр чөмөхтүү мунньуллубута. Сложенное в кучу в форме конуса сено, копна. Хаардаах бугул саҕа. Лэкээ бугул
Ольга бугулларынан бачыгыраабыт уонна саҥа охсуллан килэйэ сытар ходуһа устун биригээдэтигэр барда. Л. Попов
Нэһилиэнньэ талбыт дьокутааттара ходуһаны, иэнинэн буолбакка, төһө бугул, төһө сыарҕа от кэлиэхтээҕинэн сыаналаан үллэрэр. И. Аргунов
Ынах түөрт уон бугулунан кыстыыр. Амма Аччыгыйа
монг. бухул, бухал
Бугул түгэҕин харбааччы • от кэбиһиитигэр бугул оннугар хаалбыт оту хомуйааччы. Человек, который во время стогования сена подбирает граблями остатки от копен, подгребальщик
«Кырдьык, кырдьык! Биһиги бары көрбүппүт!»— миэхэ бугул түгэҕин харбааччы кыра уол омуннура түстэ. «ХС»

хаамыска

хаамыска (Якутский → Якутский)

аат. Остуол оонньуута: биир хаамыска кэрдиистээх буолар. Ыытааччы хаамыскалары үөһэ быраҕар, оонньооччу дьон хабан ылыахтаахтар, кимиэхэ кэрдиистээх түбэспит, ол саҕалыыр. Бастакы оонньооччу биэс хаамысканы уҥа ытыһыгар тутар. Биирин үөһэ, түөрдүн остуолга ыһа быраҕаат, үөһэ бырахпыт хаамыскатын хабар. Онтон биир хаамысканы үөһэ быраҕар, атыттары хамсаппакка эрэ остуолтан биири ылаат, үөһэ бырахпытын хабар. Хаалбыттарын биирдиилээн остуолтан хомуйар, бырахпыт хаамыскатын олорго холбуу уҥа ытыһыгар хабан иһэр. Итинник биир хаамысканы үөһэ быраҕа-быраҕа, атыттарын ыһа быраҕаат – иккиһигэр остуолтан иккини биирдэ, үсүһүгэр – бастаан биири, онтон үһү биирдэ, төрдүһүгэр – түөрдү бииргэ холбуу хабар, бэсиһигэр – биирдии хаамысканы остуолга субуруччу уурар, онтон барыларын биирдэ сотон ылар. Алтыс арааһа – атын оонньооччу ыйбыт хабарга мэһэйдээх хаамыскатын хамсаппакка эрэ үһүөннэрин бииргэ, онтон ыйыллыбыт хаамысканы халбыйан ылар. Сэттис арааһа – остуол улаханнык тыаһыар диэри тоҥсуйан түөрт хаамысканы биирдэ хомуйар. Ахсыһыгар оонньооччу хаҥас илиитин сөмүйэтин орто тарбаҕын үөһэ токуруччу тутан баран сүктэрэр. Орто тарбах уонна тойон эрбэх төбөлөрүнэн остуолга тайанар, хаамыскаларын барытын уҥа илиитигэр ылар. Илиитин тиэрэ тутан, хаҥас харытын аннынан уган илиитин нөҥүө остуолга ыһар. Оонньооччулар мэһэйдээх хаамысканы ыйаллар, ону таарыйбакка эрэ, бэһис хаамысканы хаба-хаба, атыттары биир-биир тарбахтарын быыһынан таһаарар, бүтэһигинэн – ыйыллыбыт хаамысканы. Ити курдук аҕыс төгүл сыыспакка оонньообут кыайар, хаамысканы мүччү туппут, ыйыллыбыты таарыйбыт сынньанар. Настольная игра «камешки»: играют пятью кубиками, один из которых имеет отметину
Сначала выбирают первого игрока: ведущий берёт кубики и подбрасывает вверх, а игроки должны ловить их, кому попадёт кубик с делением (отметиной), тот начинает игру. Первый игрок берёт в правую ладонь пять кубиков и подбрасывает кубик с отметиной вверх, остальные четыре рассыпает на стол и ловит подкинутый. Каждый раз игрок должен подбросить вверх кубик с отметиной и, перед тем как поймать его на лету, подобрать со стола остальные кубики разными приёмами: по одному — в первый раз; по два – во второй раз; вначале один, затем остальные три одновременно – в третий раз; сразу все четыре кубика – в четвёртый раз. Пятый приём: подбросив кубик с отметиной, игрок выстраивает остальные кубики по одному в ряд, затем при повторном подбрасывании подбирает их все разом. Шестой приём: игроки указывают любой кубик, а играющий должен подбирать остальные сразу, не задевая его, а последним должен взять указанный кубик. Седьмой приём: подбирает все четыре кубика со стуком. Восьмой приём: левой рукой игрок делает «ворота», расставляя на столе большой и средний пальцы, а правую, держа в ладонях все кубики, просовывает под запястье левой руки и бросает на стол четыре кубика. Игроки указывают любой кубик — не задевая его, играющий каждый раз поочерёдно выталкивает другие кубики правой рукой через «ворота» во время полёта пятого кубика, последним пропускает через «ворота» указанный кубик. Победителем считается тот, кто сделает восемь приёмов без ошибок, если игрок ошибётся или уронит кубик, то ход переходит к другому игроку. Ыаллаах, учууталлаах буола оонньууллар, хабылык, хаамыска хабаллар эбэтэр олорон эрэ остуоруйалаһаллар. И. Сысолятин
Сынньалаҥҥа хабылык, хаамыска, дуобат курдук оонньууларга элбэх киһи кыттар буолла. «Кыым»
Саҥа оонньооччу хаамыскалары бэйэтэ остуолга тэлгэтэ уурар. ВПК СОо