Якутские буквы:

Русский → Якутский

покачиваться

несов. эйэҥнээ, биэрэҥнээ, иҥнэҥнээ.


Еще переводы:

биэрэҥнээ=

биэрэҥнээ= (Якутский → Русский)

качаться, покачиваться, болтаться; чаһы маятнига биэрэҥнээн барда часы пошли (букв. маятник часов начал покачиваться).

байаатын=

байаатын= (Якутский → Русский)

пошатываться, покачиваться; байааттан баран, охтубата он покачнулся, но не упал.

покачивание

покачивание (Русский → Якутский)

с. 1. (по гл. покачивать) эйэҥнэтии, биэрэҥнэтии, иҥнэтии; 2. (по гл. покачиваться) эйэҥнээһин, биэрэҥнээһин, иҥ-нэҥнээһин.

иэҕэҥнээ=

иэҕэҥнээ= (Якутский → Русский)

покачиваться, пошатываться; переваливаться с боку на бок; иэҕэҥнээн хаамар он ходит, переваливаясь с боку на бок.

иэҕэлдьий=

иэҕэлдьий= (Якутский → Русский)

качаться, покачиваться (из стороны в сторону); иэҕэлдьийэ олорор он сидит, покачиваясь; иэҕэлдьийэр икки атахтаах см. иэҕэй : иэҕэйэр икки атахтаах.

хоҥкулдьуй=

хоҥкулдьуй= (Якутский → Русский)

разд.-кратн. от хоҥкуй = мерно покачиваться (напр. о голове, верхней части чего-л.); тииттэр төбөлөрө хоҥ-дьулдьуйар мерно покачиваются вершины деревьев.

иҥнэлдьий=

иҥнэлдьий= (Якутский → Русский)

покачиваться, пошатываться, равномерно колебаться, переваливаться из стороны в сторону; оҥочо иҥнэлдьийэр лодка покачивается (на воде); иҥнэлдьийэи хааман иһэр он идёт, переваливаясь с боку на бок.

тэйгэҥнээ=

тэйгэҥнээ= (Якутский → Русский)

равн.-кратн. от тэйгэй= 1) мерно покачиваться (о тяжёлом висящем предмете); эт тэйгэҥнии турар туша покачивается (на крюке); 2) топтаться, ходить, маячить без дела (в нерешительности).

биэрэҥнээ

биэрэҥнээ (Якутский → Якутский)

туохт. Уйуккун сүтэрэн хачайдан, иҥнэҥнээ, иэҕэҥнээ. Качаться, пошатываться, покачиваться
Хатыҥнар тыалга …… биэрэҥнииллэр, өҕүллэҥнииллэр. И. Сосин
Икки атаҕа ыаҕастаах уу курдук биэрэҥниир. Эрилик Эристиин
[Иннэ] муоста быыһыгар кыл мүччү түһүөхчэ түспэккэ, биэрэҥнии сытта. Н. Заболоцкай. Тэҥн. түөрэҥнээ, биэтэҥнээ

иэкэҥнээ

иэкэҥнээ (Якутский → Якутский)

туохт., кэпс. Икки өттүгэр иэҕэҥнээ. Покачиваться из стороны в сторону
Күөх сүрэх, сүрэҕэлдьээн турбаккын. «Эн да туран барбатаргын, дьиэбэр тиийээ инибин», - диэн баран дьиэтин диэки иэкэҥнии турар. Саха ост. II
Төбөт иэкэҥнии, Матаҕа суумкалаах сүүрбүтэ. Д. Апросимов