Якутские буквы:

Русский → Якутский

полечь

сов. 1. (быть убитым) өл, оҕут; в бою полегло много воинов кыргыпыыга элбэх буойун өллө; 2. (о растениях) сыт; после ливня пшеница полегла дохсун самыыр кэнниттэн сэлиэһинэй сыппыт.

лечь

сов. 1. в разн. знач. сыт; лечь спать сыт, утуйаары сыт; лечь в больницу балыыһаҕа сыт; 2. (покрыть собой) сап, саба сыт; снег лёг на землю хаар сири сапта; 3. на кого, перен. (составить чью-л. обязанность) түс, баттаа; ответственность ляжет на вас эппиэтинэпэ эйиэхэ түһүөҕэ; # лечь камнем таастыы баттаа; лечь на поле битвы кыргыһыы хонуутугар оҕут.


Еще переводы:

слечь

слечь (Русский → Якутский)

сов. 1. (серьёзно заболеть) ыалдьан оҕут, улаханнык ыарый; 2. разг. (полечьо хлебах, травах) сыт, сытан хаал.

ложиться

ложиться (Русский → Якутский)

несов. см. лечь.

наара

наара (Якутский → Русский)

нары; наараҕа сыт = лечь на нары.

дрейф

дрейф (Якутский → Русский)

мор. дрейф; дрейфэҕэ сыт = лечь в дрейф.

налегать

налегать (Русский → Якутский)

несов. см. налечь.

отлегать

отлегать (Русский → Якутский)

несов. см. отлечь.

залегать

залегать (Русский → Якутский)

несов. см. залечь.

кыҥыһахтаа=

кыҥыһахтаа= (Якутский → Русский)

лежать или полулежать на боку; клониться, наклоняться на бок, в сторону; кыҥыһахтаан сыт = лечь набок.

облекать

облекать (Русский → Якутский)

несов. см. облечь I.

бремя

бремя (Русский → Якутский)

с. ыарык, ыар баттык, боҕуу; лечь бременем ыар баттык буол; под бременем чего-л. баттыгас анныгар; # разрешиться от бремени быыһан, оҕолон.