Якутские буквы:

Русский → Якутский

бремя

с. ыарык, ыар баттык, боҕуу; лечь бременем ыар баттык буол; под бременем чего-л. баттыгас анныгар; # разрешиться от бремени быыһан, оҕолон.


Еще переводы:

мэҥэһик

мэҥэһик (Якутский → Русский)

1) задний верховой ездок; 2) перен. бремя; ыар мэҥэһик тяжёлое бремя.

бурҕалдьы

бурҕалдьы (Якутский → Русский)

1) ярмо; 2) перен. ярмо, бремя, обуза, тяжесть; кини миэхэ бурҕалдьы буолла он мне стал обузой.

ярмо

ярмо (Русский → Якутский)

с. I. (деревянный хомут) бурҕалдьы; 2. перен. (иго, бремя) бурҕалдьы, ыар баттал, баттыгас.

ыарык-баттык

ыарык-баттык (Якутский → Русский)

тяжесть, бремя || тяжёлый, гнетущий; бу эйиэхэ ыарык-баттык буолбатын пусть это не будет для тебя тяжёлым бременем; ыарык-баттык санаалар тяжёлые, гнетущие думы.

путы

путы (Русский → Якутский)

только мн. 1. (у лошади) буута, атах баайыыта, бакаайы; 2. (верёвка, ремни и т. п.) кэлгиэ, баайыы, хандалы; 3. перен. (бремя, гнёт) бакаайы, боҕуу.

адаҕа

адаҕа (Якутский → Русский)

1) колодка (для животных); ат адаҕата колодка для коня; 2) перен. бремя, тяжесть; обуза, помеха; айах адаҕата лишний едок; дармоед, нахлебник; адаҕа буол = стать лишней тяжестью, помехой, обузой.

таһаҕас

таһаҕас (Якутский → Русский)

  1. 1) груз; ноша || грузовой; таһаҕас таһыыта (или тиэйиитэ ) перевозка грузов, грузовые перевозки; таһаҕас тутуурдах бар= идти с ношей; таһаҕас оҥостубат перен. это для него не ноша (о чём-л. легко выполнимом); 2) перен. тяжесть, бремя; таһаҕас оҥоһун = переживать что-л., нести что-л. как бремя; 2. грузовой; таһаҕас массыыната грузовая машина.
ыарык

ыарык (Якутский → Русский)

ыарык буол быть бременем, обузой для кого-л.

отпечаток

отпечаток (Русский → Якутский)

м. 1. суол; отпечаток пальца тарбах суола; 2. перен. бэлиэ; отпечаток Бремени бириэмэ бэлиэтэ.