Якутские буквы:

Русский → Якутский

полуоткрытый

прил. сэгэтиллибит, сэгэччи аһыллыбыт.


Еще переводы:

аппаҕар

аппаҕар (Якутский → Русский)

полураскрытый, полуоткрытый, слегка открытый; аппаҕар дьааһык приоткрытый ящик; аппаҕар уолчаан перен. мальчик-ротозей.

аһаҕастыҥы

аһаҕастыҥы (Якутский → Якутский)

даҕ. Аһаҕас соҕус. Полуоткрытый
Аһаҕастыҥы дебюттар сэрэхтээх, бытаан оонньууга тиэрдэллэр. ПВН СБК

тылбыйахтаа=

тылбыйахтаа= (Якутский → Русский)

спать с полуоткрытыми глазами и улыбаться во сне (о ребёнке).

аппаҕар

аппаҕар (Якутский → Якутский)

даҕ. Кыратык аһыллыбыт, ситэ аһыллыбатах. Слегка открытый, приоткрытый, полуоткрытый
[Моруос оҕонньор] Аппаҕар ааннаах ыалы буллаҕына, Адаҕыйан киирэн, Чэҥнээх муннукка Чэчэгэйин ууран, Аргыардаах боруокка Атаҕын анньан, Хонон ааһар. С. Васильев
Кирилиэскэ аан кыра аппаҕарынан сырдык түһэн турар. Н. Островскай (тылб.)

сэгэтиллибит

сэгэтиллибит (Якутский → Якутский)

даҕ. Кыратык аһыллыбыт, ситэри аһыллыбатах. Слегка открытый, приоткрытый, полуоткрытый
Утуйар хоско лаампа умайар, сырдыга сэгэтиллибит аанынан тыгар. И. Гоголев
Сэгэтиллибит түннүгү тыастаахтык тэлэйэ баттаан, тымныы тыал дьиэҕэ көтөн түһэн, муостаҕа ыһыллыбыт кумааҕылары муннук диэки үүрбүтэ. Г. Угаров