Якутские буквы:

Русский → Якутский

понемногу

нареч
кыралаан

понемногу

нареч. 1. (в небольшом количестве) кыра-кыратык, кыра-кыралаан; есть понемногу кыра-кыратык аһаа; 2. (постепенно) кыралаан, улам, сыыйа; больной начал понемногу поправляться ыарыһах кыралаан үтүөрэн барда.


Еще переводы:

понемножку

понемножку (Русский → Якутский)

нареч. разг. см. понемногу.

ириэт-хороот

ириэт-хороот (Якутский → Русский)

диал. понемногу, по мелочам; незаметно.

бычык

бычык (Якутский → Русский)

нареч. немного, немножко; понемногу; бычык-бычык ииктээ = понемногу мочиться (о ребёнке); ср. быыкаатык .

кыралаан

кыралаан (Якутский → Русский)

понемногу, немного; кыралаан бултуур он понемногу охотится. кыралан= возвр.-страд. от кыралаа =

сиэк-сиэк

сиэк-сиэк (Якутский → Русский)

нареч. диал. мало-помалу, понемногу; сиэк-сиэк бу күөлтэн балыктыыбыт мы понемногу ловим рыбу в этом озере.

иибэр-сиибэр

иибэр-сиибэр (Якутский → Русский)

диал. понемногу, с перерывами; иибэр-сиибэр самыыр ибиирдиир временами моросит дождь.

кэрчий=

кэрчий= (Якутский → Русский)

1) надрубать, надрезывать (напр. палку); маһы кэрчий= слегка надрезать палку; 2) отрубать понемногу.

сыалыһардан=

сыалыһардан= (Якутский → Русский)

возвр. от сыалыһардаа=; кыралаан сыалыпарданабын я понемногу ловлю налимов (для себя); бу күөл сыалыһардаммыт в этом озере появились налимы.

аҥаардаан-чиэппэрдээн

аҥаардаан-чиэппэрдээн (Якутский → Якутский)

сыһ. Кыра-кыралаан (хол., биэр). Понемногу, не сразу (напр., давать)
Сорох ардына кини [олох] бэйэтин быйаҥын киһиэхэ аргыый, улам-улам сыыйансыппайан, аҥаардаан-чиэппэрдээн биэрэр. Н. Заболоцкай

бычыах-бычыах

бычыах-бычыах (Якутский → Якутский)

сыһ. Кыракыратык. Понемногу
Ол эрээри бычыах-бычыах, күҥҥэ хаста да аһатар сатаммат. Ол курдук аһаттахха кыыл иҥсэтэ намтыыр, аһын куһаҕаннык буһарынар. ТИиС