Якутские буквы:

Русский → Якутский

понемногу

нареч
кыралаан

понемногу

нареч. 1. (в небольшом количестве) кыра-кыратык, кыра-кыралаан; есть понемногу кыра-кыратык аһаа; 2. (постепенно) кыралаан, улам, сыыйа; больной начал понемногу поправляться ыарыһах кыралаан үтүөрэн барда.


Еще переводы:

понемножку

понемножку (Русский → Якутский)

нареч. разг. см. понемногу.

ириэт-хороот

ириэт-хороот (Якутский → Русский)

диал. понемногу, по мелочам; незаметно.

бычык

бычык (Якутский → Русский)

нареч. немного, немножко; понемногу; бычык-бычык ииктээ = понемногу мочиться (о ребёнке); ср. быыкаатык .

кыралаан

кыралаан (Якутский → Русский)

понемногу, немного; кыралаан бултуур он понемногу охотится. кыралан= возвр.-страд. от кыралаа =

сиэк-сиэк

сиэк-сиэк (Якутский → Русский)

нареч. диал. мало-помалу, понемногу; сиэк-сиэк бу күөлтэн балыктыыбыт мы понемногу ловим рыбу в этом озере.

иибэр-сиибэр

иибэр-сиибэр (Якутский → Русский)

диал. понемногу, с перерывами; иибэр-сиибэр самыыр ибиирдиир временами моросит дождь.

кэрчий=

кэрчий= (Якутский → Русский)

1) надрубать, надрезывать (напр. палку); маһы кэрчий= слегка надрезать палку; 2) отрубать понемногу.

сыалыһардан=

сыалыһардан= (Якутский → Русский)

возвр. от сыалыһардаа=; кыралаан сыалыпарданабын я понемногу ловлю налимов (для себя); бу күөл сыалыһардаммыт в этом озере появились налимы.

потягивать

потягивать (Русский → Якутский)

несов. разг. 1. кого-что, за что (понемногу тянуть) тардыалаа; 2. что и без доп. (неторопливо курить) табахтаан сыый; 3. что и без доп. (пить неторопливо) иһэн сыый; потягивать вино арыгыта иһэн сыый.

сөмүйэ

сөмүйэ (Якутский → Русский)

указательный палец; сөмүйэтин чочоҥнотор он грозит пальцем; сөмүйэҕинэн ыйыма не показывай пальцем; сөмүйэҕинэн сүүмэйдээ = тщательно выбрать себе что-л. по вкусу; сөмүйэлиин сөбүлүүбүн полностью одобряю; сөмүйэтин уга сытар сирэ место, участок чего-л., к-рые приносят хоть незначительную, но постоянную пользу (напр. озеро, в к-ром понемногу, но постоянно рыбачат).