Якутские буквы:

Русский → Якутский

ассоциации и союзы муниципальных образований

муниципальнай тэриллии холбоһуктара уонна сойуустара

борьба с засолением и заболачиванием

тууһурууну уонна бадараанныйыыны утары охсуһуу (нүөлсүтүллэр сиргэ ууну наһаа куттарыыттан сир бадараанныйыытын утары уонна ууну кытта киирэн сир ньуурун силистээх аранатыгар элбэх туһата суох туустар мунньуллубаттарын хааччыйар үлэлэри ыытыы уонна итинник дьаһаллары олоххо киллэрии.)

габаритные ограничения автомобиля и автопоезда

массыына уонна автопоезд тас кээмэйдэрин хааччахтааНын (автомобиль, автопоезд саамай улахан тас кээмэйдэрин, туһаныллар усулуобуйалатыттан көрөн, хааччахтааһын. Гос. стандарт бигэргэтэринэн, автомобиль уһуна 12, автопоезд — 24, үрдүктэрэ — 3,8 м-тэн ордуо суохтаахтар.)

гранулометрический состав минерального сырья и продуктов обогащения

минерал сырье уонна байытыы бородуукталара тооромосторун кээмэйинэн састааптара (араас кээмэйдээх тооромостор (туорахтар) минерал сырьеҕа, ону байытааһын бородуукталарыгар теһө ахсааннаахтарын характеристиката (характеристика крупности материала).)

и

I союз
уонна. Коля и Сеня пришли - Коля уонна Сеня кэллилэр, Колялаах Сеня кэллилэр
II частица
да, даҕаны (күүһүрдүүгэ туттуллар). И сам не помню - бэйэм да өйдөөбөппүн. И старые тетради принеси - эргэ да тэтэрээттэри аҕал

союз

медведь и волк - эһэ уонна бөрө
и я, и ты - мин да, эн да

и

т. п. (и тому подобное) уо. д. и. к. (уонна да ити курду к).

и

т. д. (и так далее) уо. д.а. (уонна да атын).

и

II частица усил. (именно, же) даҕаны, да, соннук; так оно и случилось соннук буолла.

и

I союз 1. соед. уонна, итиэннэ, ол кэннэ; правда и ложь кырдьык уонна сымыйа; 2. присоед. да, даҕаны; и тот и другой хайа-ха-йалара да; 3. перечисл. да, даҕаны; и я, и он, и все мы мин да, кини да, биһиги барыбытда; 4. (в повествовании) ол кэннэ; и настало утро ол кэннэ сарсыарда буолла; 5. усил.: и как верно! хайдах курду к табаный!; и как быстро летит! хайдахтаах түргэнник көтөрүй! -

местные налоги и сборы

олохтоох нолуоктар уонна хомуурдар

обменный фонд двигателей, узлов и агрегатов

хамсатааччылары, түмүктэри, агрегаттары солбуйар саппаас (өрөмүөннүүр техническэй ыстаансыйа көрөр-истэр массыыналарын сүрүн чаастарын саппааһа. Массыына өрөмүөннүүргэ сөп буолар ахсааннаах X. т. а. с. с. ыскылаакка баар буолуохтаах.)

партнерство и долевое участие

өлүү үбүнэн кыттыһыы

последствие

с. содул, охсуу, түмүк; последствия болезни ыарыы содуллара;# оставить без последствий таак хааллар, түмүгэ суох хааллар (хол. көрдөһүүнү, үггсүүнү).

последствие нарушений и недостатков

кэһии уонна итэҕэс содуллара

потеря и падение напряжения

күүрүү сүтүүтэ уонна намтааһына (электрическэй ситим саҕаланыы-тыгар уонна бүтэһигэр күүрүүлэр алгебраическай уонна ; геометрическай араастаһыылара.)

потребители товаров и услуг

табаары уонна өҥөнү туһанааччы

потребители товаров и услуг организаций коммунального комплекса

коммунальной кэлим тэрилтэлэр табаардарын, өҥөлөрүн туһанааччылар

правила землепользования и застройки

сири туһаныы уонна тутууну ыытыы быраабылата

сметы доходов и расходов

дохуот уонна ороскуот симиэтэлэрэ

таблица допусков и посадок

көнүллэнэр хал-баҥнааһыннар уонна олордуулар табылыыссалара (араас олордуулар (посадка) арыттарын (зазоры) уонна сөптөөх (номинальный) кээмэйдэр муҥутуур улахан уонна кыра хадьайыыларын (отклонение) уонна көҥүллэнэр халбаҥнааһыннар (допуск) чыыһыланан суолталарын а. э. кэриннэрин көрдөрөр табылыысса.)

так и быть

нареч
буоллун чэ, буоллун баҕар

так и есть

нареч
сэрэйбит курдук, санаабыт курдук

теория механизмов и машин

механизмнар уонна массыыналар түөрүйэлэрэ (механизмнар уонна массыыналар уратыларын (свойства) итиэннэ систиэмэлэрин чинчийии уопсай ньымаларын уонна бырайыактааһыны үөрэтэр үөрэх (наука).)

управление государственной и муниципальнай собственностью

судаарыстыбаннай уонна муниципальнай бас билиини салайыы

федеральные налоги и сборы

федеральнай нолуоктар уонна хомуурдар

волос конский и. т. п

сущ
кыл

лафёт-и.

лафет (артиллерия орудиетын ста-нога).

мах,и.

  1. (взмах) дайбааһын; 2. (шагживотного при беге) хардыы, ойуу; # одним махом тута, биирдэ; дать маху сыыһа бэрдэр, сыыс; во весь мах бөтөрөҥүнэн, буут быстары-нан.

недостаток

сущ
итэҕэс

сущ.
итэҕэс

недостаток

м. 1. (нехватка) итэҕэс, итээ-пин; недостаток в материале матырыйаал итэҕэһэ; 2. недостатки мн. разг. (нужда, бедность) тиийиммэт-түгэммэт буолуу; 3. (изъян) итэҕэһэ; вскрыть недостатки в работе үлэ итэҕэстэрин арый.

урюк-и.

собир. урюк (кыра абрикос хатарыллыбыта).

эпиграф-и.

эпиграф (1. былыргы пааматынньык суруга; 2. лит. айымньы иннигэр кини сүрүн идеятын көрдөрөр цитата).


Еще переводы:

кэһии уонна итэҕэс содуллара

кэһии уонна итэҕэс содуллара (Якутский → Русский)

последствие нарушений и недостатков

кэлинсиэр

кэлинсиэр (Якутский → Русский)

последствие.

следствие

следствие (Русский → Якутский)

I с. (вывод, последствие) түмүк, содул.

аньыы-буруй

аньыы-буруй (Якутский → Русский)

всякие нарушения, проступки, ошибки; аньыы-буруй үгүс всяких нарушений много.

охсуу

охсуу (Якутский → Русский)

  1. и. д. от оҕус=; боксёр күүстээх охсуута сильные удары боксёра; быһаҕы охсуу ковка ножа; бу саа охсуута улахан у этого ружья сильная отдача; 2. 1) грам. ударение; охсуу бэлиэтэ знак ударения; охсуу кэнники сүһүөххэ түһэр ударение падает на последний слог; 2) последствие, результат чего-л.; сындалҕаннаах суол охсуута последствия изнурительной дороги.
замазывание

замазывание (Русский → Якутский)

с. 1. (краской и т. п.) саба сотуу, сотуу; 2. (замазкой и т. п.) самааскалааһын, сыбааһын; 3. перен. разг. кистии сатааһын, ньылҕарытыы; замазывание недостатков итэҕэстэри кистии сатааһын.

кэнники

кэнники (Якутский → Русский)

  1. задний, последний; последующий || позади, сзади; кэнники кэккэ задний ряд; кэнники уочарат последняя очередь; кэнники ыччат последующее поколение; кэнники турар он стоит позади; 2. потом, после; кэнники кэлээр приходи после; 3. последствие, результат; кэнникитэ кэтинчэ да буоллун погов. соотв. либо пан, либо пропал.
убожество

убожество (Русский → Якутский)

с. 1. (физический недостаток) бодоҥ; 2. быстыынньа буолуу, быстыынньа олох (нужда); быстыынньа дьүһүн, сүрдээх дьүдьэх дьүһүн (неприглядность); 3. перен. (ничтожность, незначительность) быстыы, тутайыы, наһаа хобдох буолуу; убожество мыслей и чувств өй-санаа тутайыыта.

куода

куода (Якутский → Русский)

1) внутренняя трещина, скрытый порок (в древесине); 2) перен. изъян, недостаток; туох да куодата суох киһи человек, не имеющий никаких изъянов, недостатков.

устранение

устранение (Русский → Якутский)

с. 1. туоратыы; устранение недостатков итэҕэстэри туоратыы; 2. (отстранение) ууратыы; устранение от должности дуоһунастан ууратыы.