Якутские буквы:

Русский → Якутский

следствие

I с. (вывод, последствие) түмүк, содул.

следствие

II с. юр. (расследование) силиэстийэ, силиэстийэлээһин.


Еще переводы:

силиэстийэ

силиэстийэ (Якутский → Русский)

юр. следствие; силиэстийэни ыыт = вести следствие.

силиэстийэлээ=

силиэстийэлээ= (Якутский → Русский)

вести, проводить следствие; допытывать, допрашивать.

расследование

расследование (Русский → Якутский)

с. 1. (рассмотрение, изучение) сирийэн көрүү, ирдээн көрүү; 2. юр. (следствие) силиэстийэлээһин.

учинить

учинить (Русский → Якутский)

сов., учинять несов. что оҥор, таһаар, үөскэт; учинить следствие силиэстийэтэ сҥор; учинить скандал айдааны таһаар.

бутуй=

бутуй= (Якутский → Русский)

путать, запутывать; искажать; эппитин бутуйар он путает им же сказанное; сууттанааччы силиэстийэни бутуйа сатыыр обвиняемый старается запутать следствие; ср. булкуй= 2.

продукт

продукт (Русский → Якутский)

м. I. (следствие, результат) үөскэтии, үескэтэбил, түмүк; эта книга — продукт многих лет работы бу кинигэ элбэх сыллаах үлэ түмугэ; 2. (предмет, вещество) оҥоһуу, оҥоһук; продукты сельского хозяйства тыа хаһаайыстыбатын оҥоһуктара; 3. продукты мн. (съестные припасы) бородуукта, ас-үөл.

тэмтэргэн

тэмтэргэн (Якутский → Якутский)

аат. Олоххо көрсөр ыарахаттары тулуйбат буолуу, онтон оҕустарыы. Тяжёлое последствие чего-л. (напр., войны); неприятности как следствие жизненных передряг
Айманнаххытына бэйэҕитигэр даҕаны, оҕоҕутугар даҕаны улахан алдьархайы оҥоруоххут, тэмтэргэни таһаарыаххыт. Дьүөгэ Ааныстыырап
Бу сэрии тэмтэргэниттэн төгүрүк тулаайах хаалбыт олус элбэх. «ХС»

эффект

эффект (Русский → Якутский)

м. 1. (сильное впечатление) эффект, кэрэхсэбил; эффект от его игры был огромный кини оонньуутун эффегэ сүүнэ этэ; 2. (результат, следствие) туһа, көдьүүс; лекарство не дало никакого эффекта эмп туох да туһаны биэрбэтэ; 3. эффекты мн. эффектэр; эффект; световые эффекты уот эффектэр; шумовые эффекты тыас эффектэр.

силиэстийэ

силиэстийэ (Якутский → Якутский)

аат., суут-сок. Холуобунай буруй оҥоһуллубут быһыытын-майгытын чинчийэн көрүү, сиһилии билии. Следствие (преступления)
Улууска, тойотторго тыллааҥ. Тахсан боротокуол оҥордуннар, силиэстийэ ыыттыннар. Болот Боотур
[Тогузовскай уонна Кочергин] силиэстийэ бүппүтүн кэннэ, буруйа суох буоллахтарына, босхолонуохтара. Эрилик Эристиин
Силиэстийэҕэ Климчук буускалар прицеллэрин соруйан булкуйбута чуолкайдаммыта. А. Данилов

төргөө

төргөө (Якутский → Якутский)

туохт., эргэр. Тугу эмэ иҥэн-тоҥон билэ сатаа, туоһулас, сураҕалас. Пытаться разузнать о чём-л., осведомляться, допытываться
Төрөөбүт төрүт дайдыларбын Түгэҕиттэн төргүүбүн, Үөскээбит үтүө дойдум Өрөгөйдөөх киинин номохтуубун. Д. Говоров
Этимологическай тылдьыты оҥорон, төрөөбүт тылбыт төрдүн-ууһун төргөөн көрүөхпүтүгэр уолдьаста. БН СУ
ср. казах. терге ‘расследовать, разбирать дело’, каракалп. тергеу ‘опрос’, кирг. терге ‘производить следствие’