Якутские буквы:

Русский → Якутский

последующий

прил. кэнники, кэнниттэн кэлэр.

последующий контроль

кэлэр хонтуруол


Еще переводы:

кэлэр хонтуруол

кэлэр хонтуруол (Якутский → Русский)

последующий контроль

кэнники

кэнники (Якутский → Русский)

  1. задний, последний; последующий || позади, сзади; кэнники кэккэ задний ряд; кэнники уочарат последняя очередь; кэнники ыччат последующее поколение; кэнники турар он стоит позади; 2. потом, после; кэнники кэлээр приходи после; 3. последствие, результат; кэнникитэ кэтинчэ да буоллун погов. соотв. либо пан, либо пропал.
утаа

утаа (Якутский → Русский)

I последующий; ол утаата буолбута это произошло сразу после того (случая); бу улаханым утаата оҕом это мой второй ребёнок.
II послелог, упр. осн. п. в первое время после...; сыбаайбабыт утаа в первое время после нашей свадьбы; ср. утаатыгар .

туома

туома (Якутский → Русский)

модальное сл. выражает 1) подкрепление предшествовавшей или последующей мысли: хайдах барыахпытый , туома суолу билбэппит как же мы пойдём, тем более, что дороги не знаем; 2) усиление, выделение высказываемой мысли: туома этэн тураллар а ведь сказано ему; туома эн кэлэр үһүгүөн да ты едва ли придёшь.