Якутские буквы:

Русский → Якутский

постановка

сущ
спектакль

постановка

ж. 1. (действие) туруоруу; постановка телеграфных столбов телеграф баҕаналарын туруоруу; новая постановка оперы театр, опера саҥа туруоруута; 2. (положение) туттуу, туттунуу; правильная постановка ног в танце үҥкүүгэ атаҕы сөпкө туттуу; 3. (организация чего-л.) туруоруу, тэрийии; образцовая постановка дела үлэни көрдөрүүлээхтик тэрийии; правильная постановка вопроса боппуруоһу сөпкө туруоруу; 4. (спектакль) постановка.

Якутский → Русский

постановка

театр, постановка; театрга саҥа постановка барар в театре идёт новая постановка.


Еще переводы:

постановщик

постановщик (Русский → Якутский)

м. театр, туруорааччы (постановка туруорааччы).

туруоруу

туруоруу (Якутский → Русский)

и. д. от туруор = постановка; боппуруоһу туруоруу постановка вопроса; пьесаны туруоруу постановка пьесы.

балет

балет (Якутский → Русский)

балет || балетный; саҥа балет туруоруута постановка нового балета; балет оскуолата балетная школа.

оонньуу

оонньуу (Якутский → Русский)

1) игра; шутка; забава; спортивнай оонньуулар спортивные игры; оҕо оонньуута буолбатах это не детская забава (т. е. это серьёзное дело); араас оонньууну тэрий = организовать различные игры; 2) отдых; веселье; вечеринка; 3) разг. спектакль, постановка; 4) театр, действие, акт; пьеса төрдүс оонньуута четвёртое действие пьесы.

режиссура

режиссура (Русский → Якутский)

ж. 1. (профессия режиссёра) режиссёр үлэтэ, режиссёр идэтэ, режиссёрдаа-һын; 2. (руководство постановкой) режиссёр-дааһын; 3. собир. режиссура, режиссёрдаач-чылар.

сыыһа

сыыһа (Якутский → Русский)

I 1. ошибка, неверность || ошибочный; неверный, неправильный || ошибочно; неверно, неправильно; сыыһа өйдөбүл ошибочный взгляд на что-л.; боппуруоһу сыыһа туруоруу неправильная постановка вопроса; сыыһа иһитиннэрии неверная информация; сыыһа буруйдааһын несправедливое обвинение; сыыһаны көннөрүөххэ исправить ошибку; кини миигин сыыһа өйдөөбүт он понял меня неправильно; 2. мимо; невпопад; сыыһа бырах = бросить мимо; сыыһа саҥар = сказать что-л. невпопад; сыыһа үктээ = прям., перен. оступиться.
II 1) частица модальная, образует сущ. с уменьш. знач.: түннүк сыыһа окошечко; аҕыйах бэрэбинэ сыыһа наада нужно несколько брёвнышек; 2) образует сущ. с уменьш.-ласк. знач. и выражает ласку, жалость, сочувствие: оҕом сыыһа деточка моя; чыычааҕым сыыһа птенчик мой; эрэйдээҕим сыыһа бедняжка моя; сэгэрим сыыһа голубушка моя.