Якутские буквы:

Русский → Якутский

превратить

сое. кого-что кубулут, кубулутан оҥор; превратить лёд в воду мууһу ууга кубулут; # превратить в шутку оонньууга-кү-лүүгэ кубулут.


Еще переводы:

ньаҕаччы

ньаҕаччы (Якутский → Русский)

нареч. в лепёшку, в бесформенную массу (превратить); балтанан ньаҕаччы оҕус = расплющить, превратить что-л. в лепёшку ударом молота.

трансформировать

трансформировать (Русский → Якутский)

сов. и несов. 1. кого-что (превратить, изменить) уларыт, кубулут; 2. что, эл. трансформациялаа.

кубулут=

кубулут= (Якутский → Русский)

побуд. от кубулуй = 1) превращать, обращать что-л. во что-л.; мууһу ууга кубулут = превратить лёд в воду; оонньууга-күлүүгэ кубулут = превратить что-л. в шутку; 2) преображать, изменять в корне.

кумалаа=

кумалаа= (Якутский → Русский)

1) превращать в обломки; крушить, громить; үлтү кумалаа = превратить что-л. в обломки; 2) мять (напр. одежду).

превратно

превратно (Русский → Якутский)

нареч. тиэрэ, таҥнары; превратно понять тиэрэ өйдөө. превратность ж. тиэрэтэ, таҥнарыта. превратный прил. тиэрэ, таҥнары. превращать(ся) несов. см. превратить(ся). превращение с. 1. (по гл. превратить) кубулутуу; превращение воды в пар ууну паарга кубулутуу; 2. (по гл. превратиться) кубулуйуу.

кулут

кулут (Якутский → Русский)

1) раб || рабский; кулут үлэтэ рабский труд; кулут гын = превратить в раба; кулут оҥоһун = использовать в качестве раба; 2) карт, валет; эбиэн кулута пиковый валет.

ыстаа=

ыстаа= (Якутский → Русский)

1) жевать, разжёвывать; илдьи ыстаа = разжевать; 2) перен. пилить, грызть кого-л.; ыстыыр ыас оҥоһун = загрызть кого-л. (букв. превратить в предмет жвачки).

газифицировать

газифицировать (Русский → Якутский)

сов. и несов. что 1. (превратить в газ) газифицируйдаа, газка кубулут; газифицировать уголь чоҕу газка кубулут; 2. (произвести газификацию) газифк-кациялаа, газта киллэр; газифицировать дома дьиэлэргэ газта киллэр.

ибили

ибили (Якутский → Русский)

нареч. выражает силу, интенсивность действия: ибили оҕус = превратить ударом в бесформенную массу; разбить в лепёшку; ибили бар= отрываться, отваливаться кусками; ибили сытый= а) прогнить; истлеть; б) промокнуть до нитки; ибили таһый = бить нещадно, бить смертным боем; ибили үктээ = затоптать, втоптать; ибили түс = разбиться при падении.

идэ

идэ (Якутский → Русский)

1) профессия, специальность, занятие; учуутал идэтэ профессия учителя; идэтинэн үлэлиир он работает по специальности; идэни баһылаа = овладеть какой-л. профессией; 2) способность, склонность к чему-л.; привычка; куһаҕан идэ дурная привычка, порок; идэ гын = (или оҥоһун =) превратить в постоянное занятие, сделать привычкой что-л.