Якутские буквы:

Русский → Якутский

прием

сущ.
ылыы; (офиц ) прием(встреча) көрсүһүү, көрсүү

есть

гл,сов
баар

есть

III межд. воен. есть (командир бирикээ-һин толорооччу "сөп, иһиттим!" диэн эппиэтэ).

есть

II 1. 3 л. ед. наст, от быть буолар (сороҕор туспа тылбаастаммат эбэтэр кэпсиирэ сыһыарыытынан бэриллэр); язык есть средство общения тыл бодоруһуу средство-тынан буолар; вы думаете о нём хуже, чем он есть кини тугун эһиги намтата саныыгыт; 2. в знач. сказ, (имеется) баар; есть надежда, что он скоро вернётся кини сотору төннөн кэлиэ диэн эрэл баар; # как есть хайдах баарынан.

есть

I несов. 1. что и без доп. аһаа, сиэ; он ел много винограда кини элбэх винограды сиирэ; 2. что (разъедатьо ржавчине и т. п.) быһа сиэ; аһыт (о дыме); 3. кого, перен. разг. (попрекать) хомуруй; # есть поедом быһа ыстаан таҕыс, сэмэлээн, саҥаран таҕыс; есть глазами быһа одуулаа.

приём

м. 1. (кого-л. куда-л.) ылыы, тутуу, приёмнааһын; приём в партию партияҕа ылыы; приём больных ыарыһахтары приёмнааһын; приём в университет университекка ылыы; 2. (у официальных лиц) приём, приёмнааһын; часы приёма приём кэмэ; 3. (встреча) көрсүү, көрсүһүү; оказать тёплый приём эйэҕэстик көрүс; 4. (лекарства) иһии; 5. (способ) ньыма; приёмы борьбы тустуу ньымалара; в один приём соҕотохто, биир сырыынан; в два приёма икки төгүллээн, икки сырыынан.

так и есть

нареч
сэрэйбит курдук, санаабыт курдук

то есть

союз
ол аата, атыннык эттэххэ

Якутский → Русский

приём

приём; правительственнай приём правительственный приём; приём кэмэ часы приёма, приёмные часы.


Еще переводы:

күндү-мааны

күндү-мааны (Якутский → Русский)

обильное угощение, роскошный приём.

ораторский

ораторский (Русский → Якутский)

прил. араатар; ораторский приём араатар ньымата.

демагогический

демагогический (Русский → Якутский)

прил. демагогическай; демагогический приём демагогическай ньыма.

далбардаа=

далбардаа= (Якутский → Русский)

оказывать сердечный приём с хорошим, обильным угощением.

радушный

радушный (Русский → Якутский)

прил. эйэҕэс, аламаҕай; оказать радушный приём эйэҕэстик көрүс.

ньыма

ньыма (Якутский → Русский)

приём, метод, средство; сурукка үөрэтэр ньыма метод обучения письму.

албас

албас (Якутский → Русский)

1) хитрость, уловка; албаска түбэс = попасться на удочку; 2) спорт, приём борьбы; тустуу албаһа приёмы борьбы.

регистратура

регистратура (Якутский → Русский)

регистратура; регистратураҕа луохтуурга суруттар = записаться в регистратуре к врачу (на приём).

далбар

далбар (Якутский → Русский)

сердечный приём с хорошим, обильным угощением; далбар үрдүгэр сырыттыбыт нас сердечно приняли, хорошо угостили.

өттүктээ=

өттүктээ= (Якутский → Русский)

1) см. өттүгэстээ =; 2) бросать через бедро (приём спортивной борьбы); өттүктээн охтор = бросить через бедро.