Якутские буквы:

Якутский → Русский

далбар

сердечный приём с хорошим, обильным угощением; далбар үрдүгэр сырыттыбыт нас сердечно приняли, хорошо угостили.

дал

загон (для скота); сүөһү далга аһыыр скот кормят в загоне # хараҕым дала поле зрения.

Русский → Якутский

дал

гл,сов
биэрдэ

Якутский → Английский

дал

n. cattle-pen, corral


Еще переводы:

баппыыска

баппыыска (Якутский → Русский)

уст. подписка, обязательство; баппыыска биэрдим я дал подписку, письменное обязательство.

ыттар=

ыттар= (Якутский → Русский)

побуд. от ыт =; саатынан ыттарда он дал пострелять из своего ружья.

бугуллат=

бугуллат= (Якутский → Русский)

побуд. от бугуллаа =; ардах оппутун бугуллаппата дождь не дал нам скопнить сёно.

ситтэр=

ситтэр= (Якутский → Русский)

побуд. от сит= ; кимиэхэ да ситтэрбэтэ он никому не дал догнать себя.

помахать

помахать (Русский → Якутский)

сов., помахивать несов. чем дал- баатаа, далбаатаан ыл; помахать платком на прощание быраһаайдаһарга былаатынан далбаатаа.

тылбаастат=

тылбаастат= (Якутский → Русский)

побуд. от тылбаастаа =; кини айымньытын нууччалыы тылбаастатта он дал перевести своё произведение на русский язык.

далларыс=

далларыс= (Якутский → Русский)

совм.-взаимн. от далларый=.

үтүгэнник

үтүгэнник (Якутский → Русский)

нареч. разг. (довольно) много, (достаточно) много, изрядно; кини миэхэ балыгы үтүгэнник биэрдэ он мне дал много рыбы.

чаһылаа=

чаһылаа= (Якутский → Русский)

1) давать кому-л. часы; уолук чаһылаабыт он дал сыну часы (для ношения, пользования); 2) вешать или ставить часы.

элэттэр=

элэттэр= (Якутский → Русский)

побуд. от элэт=; сэппин сатаабат киһиэхэ биэрэн элэттэрдим я дал неумелому человеку свой инструменты, и он их сточил.