сов. холбос, кыттыс, батыс; я примкнул к группе экскурсантов мин экскурсияҕа сылдьааччыларга холбостум; # примкнуть штык воен. ыстыыгы кэтэрт.
Русский → Якутский
примкнуть
Еще переводы:
примазаться (Русский → Якутский)
сов., примазываться несов. прост, (примкнуть к кому-чему-л.) сыһын, кэлэн сыпын.
примыкать (Русский → Якутский)
несов. 1. см. примкнуть; 2. (находиться рядом) сыста тур, ыксатыгар тур; к дому примыкает сад дьиэҕэ сыста сад турар.
дьип (Якутский → Русский)
звукоподр. образн.: дьип гын = со стуком плотно примкнуть друг к другу (обычно о двух плоскостях); оҥкучах аана дьип гына түстэ дверь погреба плотно захлопнулась.
дьоҕоо (Якутский → Якутский)
туохт. Туохха эмэ мэҥэһик буол, кыттыс, хоһулас. ☉ Приобщиться, примкнуть к чему-л.
Ыраах, чугас ыаллары Ыһыаҕынан ыҥыран, Үҥкүүһүппүт үөдүйүө, Дьороҕоно сотолоох дьоҕооһуо, Дьоллоох ыччат тиксиһиэ. С. Зверев
Ол да иһин мин Кэлэр үйэ Кэскилигэр кииристим, Үтүө олох Үөрүүтүгэр дьоҕоостум, Бар дьону кытта баараластым, Кэрэ дьону кытта кэккэлэстим. С. Зверев
Эмээхсин, кырдьыбытыгар эбии ыарыы дьоҕооһон, адьас буорайда. В. Сивцев
перейти (Русский → Якутский)
сов. I. что, через что туораа; перейти границу кыраныыесаны туораа; 2. (переменить место, местопребывание) кос; перейти в другую комнату атын хоско кос; 3. (перевестись) көс, бар; перейти из армии во флот армияттан флокка бар; 4. (окончив класс и т. п.) таҕыс; перейти на второй курс иккис курска таҕыс; 5. (примкнуть к кому-л. другому) кос, ...диэки буол; перейти на сторону противника өстөөхтөргө көс, өстөөх диэки буол; 6. к кому-чему (достаться) кос, киир; 7. (приступить) киир, бар; перейти в наступление кимэн киирэн бар; 8. к чему (переключиться) көс, (көһөн) киир; перейти к новой теме саҥа темаҕа киир; 9. на что (изменить методы) кос, киир; перейти на хозрасчёт хаһаайыстыбаннай ахсааҥҥа көс; 10. во что (превратиться) буолан бар, кубулуй; # перейти границы наһаалаа, олустаа.
сөрөн (Якутский → Якутский)
туохт.
1. Таҥаһы бүрүнэ быраҕан баран суулан, суулана тутун. ☉ Кутаться, завернуться во что-л. Дьиэ хара аанынан үрүҥ саал былаакка сөрөммүт мааны таҥастаах дьахтар сүүрэн тахсыбыт. Амма Аччыгыйа
Күн көхсүн сылытыыта, сөрөнөн олорор саҕынньаҕын эҥээрин арыый ыһыктан, төбөтүн хоҥкутан, сыыйа нуктаан барбыта. Далан
Мин саҕынньахпар сөрөнөөт, каюр көхсүгэр сыста субурхай наартаҕа олордум. Н. Габышев
△ Атаххын куллуканан суулаа, суулуу эрий. ☉ Обмотать ноги портянками
Бэрт тиэтэлинэн сөрөнөн, саппыкытын кэттэ. Н. Якутскай
Саппыкытын устан куллукатын хат сөрөнөн кэттэ. Тумарча
[Хамандыырбыт] уолаттар куллукаларын хайдах сөрөнөллөрүн хонтуруоллуура. И. Сосин
2. Туохха эмэ хатылла эрилин, иилиһин. ☉ Путаться, запутаться
[Уол] сүүрэн тиийэн, муоһугар сөрөммүт дөрөтүн сүөрээт, бокуойа суох оҕус үрдүгэр түөһүнэн саба түстэ. П. Тобуруокап
Сөрөнөн хаалбыт хоппуруон быаны суумкатыгар бүк тутан укта. Н. Габышев
[Семён] эдэр ыт быатыгар сөрөммүтүн көннөрөөрү төҥкөйдө. Л. Толстой (тылб.)
△ Кыайан арахсыбат гына иҥин, иилилин (хол., балык илимҥэ). ☉ Зацепиться, запутаться (напр., о рыбе в сетях)
Икки харыстаах собо баҕадьы кынатыгар сөрөнөн таҕыста. М. Доҕордуурап
Балбаара …… илим харахтарыгар сөрөммүт муус маҥан балыктары араартыыр. Е. Неймохов
Илимигэр сөрөммүт киһини икки хонон баран булбуттара. В. Титов
3. Куотан, саһан ким, туох эмэ кэннигэр түс, тугунан эмэ хаххалан. ☉ Прятаться, укрываться за кем-чем-л.
Хабырылла талахха, болбуктаҕа сөрөнөн куота сатыыр, онтон таас кэтэҕэр түһэн биэрэр. Н. Заболоцкай
Ньиэмэстэр тииттэн тииккэ сөрөнө-сөрөнө мин диэки иһэллэр. Т. Сметанин
Алдьаммыт тааҥкалар күлүктэригэр сөрөнө-сөрөнө ытыалаһыы, кыранаатанан тамнаһыы. С. Васильев
Хомуут быатын кытаатыннарбыта буолан, ат нөҥүө өттүгэр сөрөнөр. У. Нуолур
△ Кимиэхэ эмэ сыста түс, кими эмэ тугуттан эмэ харбаан ыл. ☉ Прильнуть к кому-л., схватить кого-л. за что-л. Сөдүөччүйэ ыстанан тиийэн оҕонньор илиитигэр сөрөнө түстэ. Амма Аччыгыйа
[Аҕабыт] таһыйаары гыннаҕына ийэбитигэр сөрөнүөхпүт. Ийэбит көмүскүөҕэ. Дьүөгэ Ааныстыырап
Петя кини [Николай] атаҕар сөрөннө. Л. Толстой (тылб.)
4. көсп. Ким, туох эмэ сабыдыалыгар киирэн кинилэрдиин куодарыс, куомуннас (үксүгэр куһаҕаҥҥа). ☉ Попасть под чьё-л. дурное влияние, примкнуть к комучему-л. (напр., к плохой компании)
[Сэмэн] киһи үктэтиитинэн, алҕаһаан [бандьыыттарга] сөрөммүт. Р. Кулаковскай
«Итирэ-итирэ сырыттаххына, туохха эмэ түбэһиэҥ, сөрөнүөҥ», — диэн хаста-хаста эппиттэрэ буолла. М. Попов
Аһа-таҥаһа тиийбэт буолан ити күтүрдэргэ сөрөннө дуо? А. Сыромятникова
Бэйэм да билбэккэ, буорту буолуохпун, араас үөйбэтэх-ахтыбатах кирдээх быһыыга киириэхпин, сөрөнүөхпүн сөптөөҕө. Г. Колесов
△ Кимҥэ, туохха эмэ кыттыс, холбос. ☉ Присоединяться к кому-чему-л., вливаться куда-л., приставать, пристраиваться к чему-л. [Баллайах:] Билигин икки аҕа ууһа арахсан, тус-туспа холкуос буолуохтара, холкуоска бэйэтигэр сөрөнүөххэ наада. Амма Аччыгыйа
Сорох өрөбөлүүссүйэлэр холоруктарыгар сөрөнөн, хоодуоттук сылдьан, төннөн кэлбитэ. Н. Габышев
Оҕонньор күүһүнэн этэрээккэ сөрөнөн, Дьокуускайтан барса турар. «ХС»
♦ Кутуругар сөрөн — ким эмэ саарбах уккуйуутугар киирин. ☉ Попасть под чьё-л. дурное влияние
Дьон бары баай кутуругар сөрөнөн баран иһэр. Күндэ
Быралгы Былатыан диэн киһи кутуругар сөрөнөммүн, кыһыл көмүс ухханыгар ыллараммын, уоран-саһан, …… кыра үрэххэ тиийбиппит. С. Никифоров
Былатыан Ньукуус уола Тимэппий кутуругар сөрөнөн барда. Дьэ, сүгүн олорпотторугар тиийдилэр. «ХС»