Якутские буквы:

Русский → Якутский

примкнуть

сов. холбос, кыттыс, батыс; я примкнул к группе экскурсантов мин экскурсияҕа сылдьааччыларга холбостум; # примкнуть штык воен. ыстыыгы кэтэрт.


Еще переводы:

примазаться

примазаться (Русский → Якутский)

сов., примазываться несов. прост, (примкнуть к кому-чему-л.) сыһын, кэлэн сыпын.

примыкать

примыкать (Русский → Якутский)

несов. 1. см. примкнуть; 2. (находиться рядом) сыста тур, ыксатыгар тур; к дому примыкает сад дьиэҕэ сыста сад турар.

дьип

дьип (Якутский → Русский)

звукоподр. образн.: дьип гын = со стуком плотно примкнуть друг к другу (обычно о двух плоскостях); оҥкучах аана дьип гына түстэ дверь погреба плотно захлопнулась.

перейти

перейти (Русский → Якутский)

сов. I. что, через что туораа; перейти границу кыраныыесаны туораа; 2. (переменить место, местопребывание) кос; перейти в другую комнату атын хоско кос; 3. (перевестись) көс, бар; перейти из армии во флот армияттан флокка бар; 4. (окончив класс и т. п.) таҕыс; перейти на второй курс иккис курска таҕыс; 5. (примкнуть к кому-л. другому) кос, ...диэки буол; перейти на сторону противника өстөөхтөргө көс, өстөөх диэки буол; 6. к кому-чему (достаться) кос, киир; 7. (приступить) киир, бар; перейти в наступление кимэн киирэн бар; 8. к чему (переключиться) көс, (көһөн) киир; перейти к новой теме саҥа темаҕа киир; 9. на что (изменить методы) кос, киир; перейти на хозрасчёт хаһаайыстыбаннай ахсааҥҥа көс; 10. во что (превратиться) буолан бар, кубулуй; # перейти границы наһаалаа, олустаа.