Якутские буквы:

Русский → Якутский

пристать

сов. 1. к кому-чему (прилипнуть) сыһын, биһилин; к одежде пристала грязь таҥаскар кир сыстыбыт; 2. к кому-чему, разг. (о болезни) сыһын, бул; 3. к кому арахпакка бул, сыстаҥнаа; пристать к прохожему ааһан иһэр киһиэхэ сыстаҥнаа; 4. к кому-чему, разг. (присоединиться) холбос, батыс; 5. к чему (причалить) тигис, сыһын; лодка пристала к берегу оҥочо биэрэккэ тигистэ.


Еще переводы:

приставать

приставать (Русский → Якутский)

несов. см. пристать.

кытын=

кытын= (Якутский → Русский)

1) присоединяться, приобщаться к чему-л.; 2) приставать, причаливать; биэрэккэ кытын = пристать к берегу.

причаливать

причаливать (Русский → Якутский)

несов., причалить сов. 1. что (привязать) баай, биэрэккэ иҥиннэр (хол. судноны); 2. (пристать) тигис, сыһын, тохтоо; корабль причалил к пристани хараабыл бириистэҥҥэ тигистэ.

бириистэн

бириистэн (Якутский → Русский)

пристань; борокуот бириистэҥҥэ тигистэ пароход причалил к пристани.

привязаться

привязаться (Русский → Якутский)

сов.Х. (привязать себя к чему-л.) баан, кэлгин; 2. (прикрепиться к чему-л.) баалын; 3. к кому-чему, перен. (почувствовать привязанность) тартар, убан; 4. к кому-чему<sub>%</sub> перен. разг. (пристать) баайылын, арахпакка бул.

приваливать

приваливать (Русский → Якутский)

несов., привалить сов. 1. кого--что өйөннөр, биллэҕэ уур; привалить камень к стене тааһы эркиҥҥэ өйөннөр; 2. мор. (пристать, причалить) тигис; тиксэр; пароход привалил борокуот тигистэ; 3. разг. (прийти, приехать) тоҕо анньан кэл, тоҕо кутулун; привалило много народу элбэх киһи тоҕо кутулунна.

горло

горло (Русский → Якутский)

с. 1. күөмэй, тамах, хабарҕа; 2. (у сосуда) куолай, моой; # во всё горло хабарҕаҥ хайдарынан, бэлэһиҥ муҥунан (хаһыытаа, ыллаа); по горло 1) (глубиной) дириҥэ киһи хабарҕатынан, моонньунан; 2) (очень много) баһаам элбэх; сыт по горло хабарҕабар диэри топпун; быть занятым по горло хабарҕаҕар диэри үлэлээх буол (солото суох буол); пристать с ножом к горлу хабарҕатыгар быһаҕынан тирээ (ыксат, модьуй); взять за горло хабарҕатыттан ыл (модьуй, ыксат); промо- чйть горло тамаххын илит (кыратык арыгыта ис); стать кому-л. поперёк горла суолугар туора тур; слова застряли у него в горле бөтөн хаалла, тылыттан матта (ыгылыйан, уолуйан).