Якутские буквы:

Русский → Якутский

простираться

несов. см. простереться.


Еще переводы:

уходить

уходить (Русский → Якутский)

несов. 1. см. уйти; 2. (простираться) бара тур (ыраахха диэри тайаа).

эҥэй=

эҥэй= (Якутский → Русский)

I смотреть с жадностью (на пищу); ожидать подачки; ыт эҥэйэн турар собака ожидает подачки.
II широко раскидываться, простираться (о местности).

алаарый=

алаарый= (Якутский → Русский)

1) раскидываться, простираться; алаарыйан көһүн = быть видным широко и далеко; 2) рассеиваться (о внимании); отвлекаться чём-л.; ср. алаадый =.

расстилаться

расстилаться (Русский → Якутский)

несов. 1. см. разостлаться; 2. (простираться) тэлгэнэ сыт, нэлэйэн көһүн; вдали расстилались поля ыраах хонуулар нэлэйэн көстөллөрө; 3. (стлаться) тэлгэн; дым расстилается по земле буруо сиринэн тэлгэнэр.

ньылаарый=

ньылаарый= (Якутский → Русский)

образн. 1) простираться, раскидываться (гладкой ровной поверхностью); иннибэр күөл ньуура ньылаарыйда передо мной раскинулась гладь озера; 2) медленно поворачивать лицо с покатым лбом или выступающим подбородком.

килэһий=

килэһий= (Якутский → Русский)

подвижн. от килэй= 1) широко простираться, раскидываться (о блестящей гладкой поверхности); иннибитигэр суол килэһийэ сытар перед нами протянулась широкая гладкая дорога; 2) быстро разливаться (по поверхности чего-л.); өрүс ха-лааннаан хонууга уу килэһийдэ река вышла из берегов, и вода разлилась по лугу.

сыт=

сыт= (Якутский → Русский)

1) лежать; ложиться; ороҥҥо сыт = лечь на кровать; кинигэ остуолга сытар книга лежит на столё; ыарыһах өйө суох сытар больной лежит без памяти; утуйаары сыттылар они легли спать; 2) быть, находиться; хаайыыга сыт = находиться в заключении; отууга сыт= находиться в шалаше; 3) перен. простираться; анныбытыгар күөх тыа тэнийэ сытар внизу простирается зелёный лес; 4) в сочет. с деепр. на =а. основного гл. выступает в роли вспомогательного гл. и означает продолжающееся действие: ааҕа сыт = продолжать читать; истэ сыт = слушать всё время; кэпсэтэ сыт = разговаривать беспрерывно; мин эппиппин этэ сытыам я буду говорить то, что сказал раньше.

тянуться

тянуться (Русский → Якутский)

несов. 1. (протягиваться) тардылын, субулун; 2. (растягиваться) уун, тэний; резина хорошо тянется эрэһиинэ үчүгэйдик уунар; 3. (простираться) тэлгэн, нэлэй; за городом тянулась степь куорат таһыттан степь тэлгэнэн барара; 4. (продолжаться) тардылын, уһаа, тухары бар; болезнь тянется уже два месяца ыарыы икки ый тухары барда; 5. (протягивать руку, голову) уун, дьулус, талас; 6. (стремиться к кому-чему-л.) талас, тардыс, дьулус; ребёнок тянется к матери оҕо ийэтигэр талаһар; 7. разг. (стремиться сравняться с кем-л.) сырые, эккирэтис; тянуться за старшим братом убайгын сырые; 8. (двигаться один за другим) субус; по дороге тянулись стада суол устун үөр сүөһүлэр субуһаллара.