Якутские буквы:

Русский → Якутский

протянуться

сов. 1. уун; к нему протянулись чьи-то руки киниэхэ ким эрэ илиилэрэ ууннулар; 2. (на какое-л. расстояние) тар-дылла сыт, тайаа, субулун; дорога протянулась на сотни километров суол сүүһүнэн ки-лометрынан тайыыр; 3. разг. (вытянуться) тыыллыы тэбэн сыт, чиркэйэн сыт; протянуться на кровати кырабаакка тыыллыы тэбэн сыт; 4. разг. (продлиться) бар, уһаа; доклад долго не протянется дакылаат уһуо суоҕа.


Еще переводы:

субурус

субурус (Якутский → Русский)

субурус гын = момент.-однокр. от субуруй = а) моментально потянуться, протянуться (напр. о дыме после ружейного выстрела); б) быстро скатиться, покатиться (напр. о слезинке).

дьурулаччы

дьурулаччы (Якутский → Якутский)

сыһ. Көнө уһун сурааһын курдук. Прямой длинной линией (напр., протянуться)
Туох да быыһа суох ыгыта симсибит курдук тамалҕан талахтарга биир хара сурадаһын дьурулаччы тардыллыбыт. Ити бэйэтэ бэҕэһээ хаардарын тарыйан ааспыт талахтарын төбөлөрө харааран тураллар. Амма Аччыгыйа

пройти

пройти (Русский → Якутский)

сов. I, (переместиться) аас, бар, тарҕан; пройти через лес тыаны аас; 2. кого--что и без доп. (не задерживаясь) аас, аапа бар; пройти мимо дома дьиэ таһынан аас; 3. (распространиться) бар, тарҕаа; прошёл слух сурах барда; 4. (об осадках) түһэн аас; ночью прошёл дождь түүн ардах түһэн ааспыт; 5. (продвинуться через что-л.; просочиться) аас, киир; өтөн таҕыс; пройти в дверь аантга киир; чернила прошли сквозь бумагу чэрэниилэ кумааҕыны өтөн таҕыста; 6. (протянуться) аас, бар; скоро здесь пройдёт железная дорога сотору манан тимир суол ааһыа; 7. разг. (оказаться принятым) аас, киир, та-лылын; пройти в состав комиссии комиссия састаабыгар киир; 8. что, через что (испытать) аас, көр; пройти трудности ыарахаттары аас; 9. (о времени, событиях) аас; праздник прошёл бырааһынньык ааста; 10. что (выполнить) бар, аас; пройти практику практиканы бар; II. что, разг. (изучить) бар; пройти по литературе новую тему литератураҕа саҥа теманы бар; 12. (прекратиться, исчезнуть) аас; боль в ноге прошла атаҕым ыарыыта ааста.

кэрий

кэрий (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Тус туһунан үгүс сиргэ эбэтэр туохха эмэ аахтара сылдьыталаа. Обходить, объезжать когочто-л. поочередно с определенной целью
Муҥ маһы кэрийбэт, киһини кэрийэр (өс ном.). Биһиги экскурсиялаан, дьоллоох, мичиктээх Украинаны кэрийэ сылдьабыт. Амма Аччыгыйа
Чүөчээски күрээтэҕин күн быһытын туох баарын барытын кэрийдэ. Суорун Омоллоон
Саҥа хаһаайын сирин-уотун кэрийэн көрөн баран, ресурсата мөлтөх эбит диэн түмүккэ кэлбитэ. «Кыым»
2. Туох эмэ кытыытынан, тугу эмэни кыйа бар, бара тур. Идти, ехать, плыть мимо чего-л., по краю чего-л.
Кинилэр үрдүк хара сыыры аннынан кэрийэ устан истилэр. Эрилик Эристиин
Иччитэх балаҕан оҕуруотун кэрийэ сүүрэн иһэн көрдөҕүнэ, күөрт ыт дьиэ анныгар олорор эбит. М. Чооруоһап
Кумах кытылы кэрийэ, икки киһилээх лаппаҕар мас тыы долгуҥҥа күөрэҥниир. ПН ТОК
3. Туох эмэ кытыытынан, тугу эмэни кыйа субулун, бара тур (хол., суол, үрэх о. д. а.). Протянуться, пролегать вдоль, около, мимо чего-л. (напр., о дороге, речке)
Сыарҕа суола тыа саҕатын кэрийэ барда. Ф. Захаров
Айаннарын суола биһиги олбуорбутун кэрийэн ааһар. Эрилик Эристиин
Уҥа диэки истиэнэни кэрийэ барар ороннор, улахан аһыыр остуол тураллар. Дьүөгэ Ааныстыырап
Тугу эмэни кыйа, туох эмэ кырыытынан сыт, тур, баар буол. Протягиваться, пролегать, выстраиваться вдоль чего-л.
Таастары тиэйэн аҕалан дьаарыстаан оҥоһуллубут баррикадалар олбуор эркинин кэрийэ кыстана сыталлар. Эрилик Эристиин
4. көсп. Киһиттэн киһиэхэ тарҕанан, эргийэ сырыт (хол., кэпсээн, сонун, сурах). Переходить из уст в уста, распространяться устным путем (напр., о молве, слухах)
Моһоллоох ойуун кэпсээнэ ыаллар дьиэлэрин кэрийдэ. М. Доҕордуурап
Кыыс кэлбитин бастакы субуотатын кэнниттэн бөһүөлэк ыалларын …… маннык кэпсээн кэрийбитэ. Э. Соколов
Ыалы кэрий эргэр. — ыал устун бар, умнаһыт кумалаан буол. Идти по миру, нищенствовать, попрошайничать
«Бэйэм буоллахпына бу ыалы кэрийэн кумалаан буола сылдьабын», — диэн баран эмээхсин …… үҥэн боҕуйан кэбистэ. Эрилик Эристиин
[Тоокуй] бэйэтэ ойоҕунаан ыалы кэрийэн аһыыллар. Күндэ. Тэҥн. ыал устун бар (сырыт)
Сыҥаһаны кэрий эргэр. — сабыссаҥа атахха уйуттар буолан, тутуһан хаамп (былыргы дьиэҕэ орон сыҥаһатыттан тутуһан оҕо маҥнай хаама үөрэнэрэ). Начинать ходить, делать первые шаги, держась за края лавки (старинной якутской юрты — о ребенке)
Сыҥаһаны кэрийбиппэр Сыччыыйдара буоллум. Өксөкүлээх Өлөксөй
Сыҥаһаны кэрийэр эрдэхпиттэн Эриэн бургунаһыҥ үүтүн испитим. П. Тулааһынап
ср. др.-тюрк. кез ‘ходить, бродить, странствовать’, монг. кэрү ‘шататься, странствовать’