Якутские буквы:

Русский → Якутский

пульс

сущ
пульс (тымыр, сүрэх тэбиитэ)

пульс

м. 1. пульс, тымыр тэбиитэ; щупать пульс пульсун тутан көр; 2. перен. тэтим, хаамыы; пульс общественной жизни общественнай олох тэтимэ.


Еще переводы:

публичнай

публичнай (Якутский → Русский)

публичный; публичнай библиотека публичная библиотека. пудра пудра, пулемёт пулемёт. пулемётчик пулемётчик, пульс пульс; ыарыһах пульса пульс больного; пульсун тутан көр = пощупать пульс.

нитевидный

нитевидный (Русский → Якутский)

прил. сап курдук; # нитевидный пульс мед. биллэр-биллибэт пульс, тымыр бэрт кыратык тэбиитэ.

наполнение

наполнение (Русский → Якутский)

с. 1. (по гл. наполнить) толоруу, толору кутуу; 2. (по гл. наполниться) туолуу; # пульс хорошего наполнения мед. үчүгэй тэбиилээх пульс.

хорук

хорук (Якутский → Русский)

пульс; хоругун тут= щупать пульс; хорук тымыр прям., перен. артерия; Лена— Саха сирин хорук тымыра Лена — водная артерия Якутии.

биение

биение (Русский → Якутский)

с. тэбии, мөхсүү; биение сердца сүрэх тэбиитэ; биение пульса тымыр тэбиитэ.

учащённый

учащённый (Русский → Якутский)

1, прич. от участить; 2. прил. түргэтээбит, субул; учащённое дыхание субул тыыныы; у него учащённый пульс кини тымырын тэбиитэ субул.

частота

частота (Русский → Якутский)

  1. түргэнэ, субула; частота пульса тымыр тэбиитин түргэнэ; 2. тех. (число движений, колебаний) частота, түргэнэ (туох эмэ кэм единицатыгар оҥорор хамсааһынын ахсаана); частота колебаний маятника майаатынньык биэтэҥнээһинин түргэнэ.
бигээ=

бигээ= (Якутский → Русский)

I 1) осязать; ощущать; рак уһун бытыктара бигиир функцияны толороллор длинные усики рака выполняют осязательную функцию; 2) щупать, прощупывать; луохтуур ыарыһах хоругун бигээн көрдө доктор пощупал пульс больного.
II качать, укачивать, убаюкивать (ребёнка в колыбели).

удаль

удаль (Русский → Якутский)

ж., удальство с. хоодуот быһыы, дьолуо быһыы, дохсун быпыы. удалять(ся) несов. см. удалить(ся). удар м. 1. охсуу, тэбии; удар кулаком сутуругунан охсуу; сабельный удар саабыланан охсуу; сокрушительный удар воен. сууһарыылаах охсуу; удары пульса тымыр тэбиитэ; штрафной удар спорт, ыстараап охсуу; 2. (звук толчка, сотрясения) тыас, сааллыы; удар грома этиҥ сааллыыта; 3. перен. (потрясение) охсуу; тяжёлый удар для кого-л. ыар охсуу; 4. мед. охсор охсуута; с ним случился удар кини ни охсор охсубут; # быть в ударе күннээ, күннээн сырыт, үөр.

забиться

забиться (Русский → Якутский)

сов. 1. (забраться, спрятаться) киирэн сас, киирэн кыбылын, кирий; забиться в угол муннукка киирэн сас; 2. (засориться) бүөлэн, туолан бүелэн, бүтэй; труба забилась грязью турба киртийэн бүөлэммит; 3. (начать ударяться обо что-л.) охсуллуталаан бар, охсуоланан бар, кырбанан бар; 4. (начать метаться) мөҕүс, мөхсөн бар, тартаран бар; 5. (о сердце, пульсе) мөҕүс, мөхсөн бар, тэбэн бар; сердце забилось сүрэҕим мөҕүстэ.