сущ
айан
Русский → Якутский
путешествие
путешествие
с. айан, айаннааһын, сырыы.
Еще переводы:
кругосветный (Русский → Якутский)
прил. сири эргийэ; кругосветное путешествие сири эргийэ айан.
ускуруой (Якутский → Русский)
постоянный, беспрерывный || постоянно, беспрерывно; ускуруой айан беспрерывное путешествие; ускуруой үлэлиир он всё время работает (без отдыха).
экспедиция (Русский → Якутский)
ж. 1. (отправка, рассылка) тарҕатыы, ыытыы; экспедиция грузов таһаҕаһы тарҕатыы; 2. (отдел рассылки) тарҕатар салаа; газетная экспедиция почтамта почтамт хаһыаты тарр.атар салаата; 3. (путешествие со специальной целью и его участ -ники) экспедиция; научная экспедиция научнай экспедиция.
сократиться (Русский → Якутский)
сов. 1. (стать коротким, короче) кылгаа: путешествие сократилось айан кылгаата; 2. (по времени) кылгаа; к осени дни сократились күһүн буолан, күн кылгаата; 3. (в количестве, в объёме) аҕыйаа; расходы сократились ороскуот аҕыйаата; 4. мат. кылгаа; 5. (о мышцах и т. п.) тарт.
уморить (Русский → Якутский)
сое. кого, разг. 1. (погубить, уничтожить) өлөр, хоргутан өлөр; 2. (измучить) наһаа илиһиннэр, наһаа муҥу көрдөр; путешествие его уморило айан кинини наһаа илиһиннэрдэ; 3. (сильно насмешить) күллэрэн өлөрө сыс, быара суох гын; он уморил меня своим рассказом кини кэпсэлинэн миигин быара суох гынна.
тула (Якутский → Русский)
- послелог, упр. вин. и осн. п. вокруг, кругом; сири тула айан путешествие вокруг земли; остуолу тула олор = сесть вокруг стола; тула көт = а) ходить, бегать вокруг кого-чего-л.; б) перен. лебезить перед кем-л., льстить кому-л.; 2. окрестность; окрестности; куорат тулата окрестности города.
дорога (Русский → Якутский)
ж. 1. суол; у самой дороги суол айаҕар; 2. (путешествие, поездка) суол, айан; дальняя дорога уһун айан; на половине дороги суол ортотугар; отправиться в дорогу суолга тур; 3. (место для прохода, проезда) суол; # дорогу! туораа!; дать (или уступить) дорогу кому-л. 1) (отойти в сторону) туораа, халбарый, суолу биэр; 2) (предоставить возможность действовать) суол л а биэр (кыахта биэр); идти своей дорогой санааҥ хоту сырыт; стать кому-л. поперёк дороги суолугар туора тур; по дороге аргыстаһан; мне с вами по дороге эн биһикки аргыстаһабыт; туда ему и дорога кэһэйдин.
саас (Якутский → Русский)
I 1. возраст; оҕо саас детский возраст; эдэр саас молодость, молодые годы; кырдьар саас старческий возраст; саас ортолоох киһи человек средних лет; сааһым отутум мне тридцать лет; сааһа хаһый ? сколько ему лет?; уйэлээх саас прожитая жизнь; прожитые годы; манныгы үйэлээх сааспар көрбөтөҕүм я такого в жизни никогда не видел; сааһым тухары всю свою жизнь; саллар сааһым тухары за всю свою долгую жизнь; 2. разг. в ф. сааһыгар абсолютно, совершенно; сааһыгар этиэ суоҕа никогда в жизни он (этого) не скажет # саас баттаа = иметь преимущество в чём-л. перед, кем-л. как старший по возрасту; саас баттаһан = успеть что-л. до старости (напр. выполнить значительную работу, совершить дальнее путешествие и т. п.); (сокуоннай ) сааһын сиппит зрелый (о юноше или девушке, достигших 18-ти лет); сүүс сааһын быһа сиэбит одряхлевший.
II весна || весной; сандал саас поэт. лучезарная весна; саас хоту кустуохпут весной мы будем охотиться на уток на севере (в северных районах).
III слой; мас сааһа слой древесины; эт сааһа волокна мяса # саас-сааһынан кэпсээ = рассказывать обстоятельно, по порядку.