Якутские буквы:

Русский → Якутский

пядь

сүөм; # ни пяди земли (не отдать) сүөм да сири (биэримэ); будь он семи пядей во лбу сүүһүгэр күннээх да буоллун.


Еще переводы:

ыллар

ыллар (Якутский → Русский)

ыллар харыс большая пядь (расстояние между растянутыми большим и средним пальцами).

сүөм

сүөм (Якутский → Русский)

пядь (расстояние между концами растянутых большого и указательного пальцев) # сүөм түс =, харыс хаал = падать духом; разочаровываться в чём-л.

харыс

харыс (Якутский → Русский)

I большая пядь (мера длины, равная расстоянию между концами растянутых большого и среднего пальцев); харыс хаалбыт , сүөм түспүт погов. стал ниже на пядь, уменьшился на четыре вершка (говорится о человеке, упавшем духом).
II I. бережность, бережное отношение к кому-чему-л.; аны харыс суох не до бережности; харсыттан тахсыбыт ему (уже) всё равно, он идёт на любой риск; 2. бережливый; харыс киһи бережливый человек # харыс тыл эвфемизм.