Якутские буквы:

Русский → Якутский

радуга

сущ
кустук

радуга

ж. кустук.


Еще переводы:

дьэрэкээннээх

дьэрэкээннээх (Якутский → Русский)

яркий, пёстрый; ярко, пёстро украшенный; кустук курдук дьэрэкээннээх пёстрый, как радуга.

кустук

кустук (Якутский → Русский)

1) уст. стрела с наконечником, боевая стрела; кустук курдук куоһан = фольк. уподобиться боевой стреле (быть совершенно готовым, напр. к походу, к бою); 2) радуга; кустук түһүүтэ появление радуги.

кустуктаа

кустуктаа (Якутский → Якутский)

туохт. Кустук өҥүнэн оонньоо. Играть разными цветами, отсвечивать, как радуга
Халлааны кустуктуур Москва, Эн үтүөҥ хоһооҥҥо холбонно. Эллэй
[Саас] Эн уран илии ойууһуккун: Эҥин да өҥү кустуктуугун. Сандаархай дуйунан соппуккун Сып-сырдык сыа хаары, күөл мууһун. С. Спиридонова

иик

иик (Якутский → Якутский)

аат. Киһи-сүөһү, кыыл-көтөр таһаарар убаҕастара. Моча
Баҕа иигэ далайга эбиилээх [эмтээх] (өс хоһ.). Оҕо сааҕар буккуллубут, Кыра сыптараҥар сыстыбыт, Ньирэй иигэр биһиллибит. Өксөкүлээх Өлөксөй
Саһыл иигэ (ииктээбит) эргэр. - кустук. Радуга (букв. лисья моча).
Иик тымыра - бүөр тэһиинэ диэн курдук
Киһи икки бүөрдээх. Бүөрдэртэн иик тымырдара бараллар. МЛФ АҮө
Иик тымырдара иик хабаҕар түһэллэр. ББЕ З
тюрк. сидик

кустуктуу

кустуктуу (Якутский → Якутский)

сыһ. Кустук курдук, кустукка маарынныырдык (сырдаа, сандаар). Подобно радуге, как радуга (светиться, играть красками)
Хотугу куораппар Аалай кыһыл былаахтар Кустуктуу кыыспыттар. Эллэй
Хотойдуу охсуһан охтубут, Эн сырдык кэриэһиҥ килбиэнэ, Хотугу кустуктуу умайан, Элиэнэ халлаанын киэргэттин! Күннүк Уурастыырап
Эн түүҥҥүн күн курдук таас лаампа сырдатыа. Эн сааскы кустуктуу умайыаҥ, сандаарыаҥ. П. Тулааһынап

кустук

кустук (Якутский → Якутский)

аат.
1. Ардах кэнниттэн халлааҥҥа көстөр араас өҥнөөх дугалыы быһыылаах сурааһын (күн сардаҥалара ардах таммахтарыттан тэйэриттэн үөскүүр). Радуга. Ахсым уоҕа ахсаан, Ардах ааһан, астан, Курдуу, курбуу курдук, Кустук тыкта тахсан. Күннүк Уурастыырап
Тугунан эрэ Ол сырдык кустук Эн ааккын, Эйигин, Санатар курдук. С. Данилов
2. эргэр. Үс муннуктуу быһыылаах сэриилэһэр ох төбөтө. Боевая стрела или наконечник стрелы (преим. треугольной ф.)
Убайа Биттэх ойуун көрдөҕүнэ: Соххор Дуурай түөһүттэн ох кустуктара быга сылдьаллар үһү. Саха сэһ. I. [Чурум Чурумчуку] Кустук оҕунан ону [кукаакыны] Ытан кууһуннарда. Эллэй
Кустук курдук куоһан (ох курдук оҥоһун) — туохха эмэ (хол., айаҥҥа, сэриигэ) барарга, кыттарга толору бэлэм буол. Быть совершенно готовым к чему-л. (напр., к походу, бою). Дьэ, мин кустук курдук куоһанан, ох курдук оҥосто кэллим эйиэхэ! Саха фольк. Ох курдук оҥоһун, Кустук курдук куоһан, Тоҕус тоҕойдоох, Толомон маҥан суолу Тобулан көр. П. Ойуунускай
хак. фольк. хоста ‘богатырская стрела, сама разящая врага; железный наконечник стрелы’