Якутские буквы:

Русский → Якутский

раздумывать

несов. толкуйдаан көр, санаан көр.


Еще переводы:

биэгилээ=

биэгилээ= (Якутский → Русский)

быть в нерешительности, раздумывать; биэгилээбэккэ үлэлээн ис не раздумывай, а работай.

кэрэгэйдээ=

кэрэгэйдээ= (Якутский → Русский)

1) считать что-л. неподходящим, неудобным; 2) раздумывать, не решаться; ылыан кэрэгэйдээтэ он не решился взять.

саараҥнаа=

саараҥнаа= (Якутский → Русский)

колебаться, не решаться, раздумывать; саараҥнаан боппуруоһу быһаарбата он колебался в решении вопроса (и не решил его).

саараа=

саараа= (Якутский → Русский)

1) передумывать, изменять своё намерение, раздумывать; не решаться, колебаться; мин саараатым , барбакка быһаарынным я передумал, решил не идти; саараан тур = стоять в нерешительности; 2) разг. употр. в отриц. ф. сомневаться; төннүө диэн саараама не беспокойся, что он вернётся (он никогда этого не сделает).