Якутские буквы:

Русский → Якутский

разобрать

сов. 1. кого-что (взять по одному) ылаттаа, ылыталаа, барытын ыл; 2. что (рассортировать) биирдии бэрий, сааһылаа, араартаа; 3. что (на части) көтүр, араартаа; разобрать стену дьиэ эркинин көтүр; 4. что (рассмотреть, проанализировать) ырыҥалаа, ырыт; ырытан көр; разобрать вопрос боппуруоһу ырытан көр; 5. что, гром, ырыт; разобрать предложение этиини ырыт; 6. что и без доп. (понять) арааран өйдөө, арааран көр; разобрать почерк буочарын арааран ӨЙДӨӨ.

брать

несов. кого-что, в разн. знач. ыл; брать руками илиигинэн ыл; брать с собой на охоту бэйэҕин кытта булка ыл; брать на работу үлэҕэ ыл; брать билеты в театр театрга билиэттэ ыл; брать хлеб в булочной ма- ҕаһыынтан килиэптэ ыл; брать налоги на-луокта ыл; дорого (дёшево) брать ыараханнык (чэпчэкитик) ыл; брать цитаты откуда-л. хантан эмэ цитатата ыл; откуда вы это берёте? эн итини хантан ылаҕын?; брать в плен билиэн ыл; работа берёт много времени үлэ элбэх бириэмэни ылар; брать уроки уруокта ыл, үөрэн; # брать начало саҕалан; брать пример холобурда ыл, үтүгүн; в рот не брать айаххар угума; его и страх не берёт кини этин да тартарбат; меня берёт сомнение мин саарбаҕалыыбын, мин саарыыбын; брать чью-л. сторону ким эмэ диэки буол; он берёт хитростью кини өйүнэн сүүйэр; берй вправо уҥа диэки бар.


Еще переводы:

разбирать

разбирать (Русский → Якутский)

несов. 1. см. разобрать; 2. кого-что (отбирать) тал, сыымайдаа, араар; брать, не разбирая тала барбакка ыл.

ырыттар=

ырыттар= (Якутский → Русский)

побуд. от ырыт=; үлэҕин ырыттар = дать разобрать свою работу.

ампаалык

ампаалык (Якутский → Русский)

гомон, шум, гам, гвалт; суматоха; туох да иһиллибэт ампаалыга такой гомон, что ничего нельзя разобрать.

көтүр=

көтүр= (Якутский → Русский)

1) ломать; разрушать; разбирать; дьиэни көтүр = сломать, разобрать здание; 2) пороть, распарывать; сон сиэҕин көтүр = распороть рукав пальто.

растащить

растащить (Русский → Якутский)

сов. 1. что (разобрать по частям) ыһа тас, ыһан кэбис; 2. что (разворовать) таһан ыл, уоран ыл; 3. кого, разг. (разнять) араартаа.

үрэй=

үрэй= (Якутский → Русский)

разбрасывать, раскидывать, приводить в беспорядок (обычно что-л. сложенное, уложенное); разбирать; разорять; оҕолор таҥаһы үрэйбиттэр дети разбросали одежду; дьиэ үрдүн үрэй = разобрать потолок дома; тураах уйатын үрэй = разорить воронье гнездо.

буксуурдаа=

буксуурдаа= (Якутский → Русский)

брать на буксир, буксировать.

атырдьахтаа=

атырдьахтаа= (Якутский → Русский)

брать, взять на вилы, вилами; оту атырдьахтаа = брать сено вилами.

көнтөстөө=

көнтөстөө= (Якутский → Русский)

брать за повод; вести на поводу.

кыбын=

кыбын= (Якутский → Русский)

брать под мышку; держать под мышкой.