Якутские буквы:

Русский → Якутский

разбирать

несов. 1. см. разобрать; 2. кого-что (отбирать) тал, сыымайдаа, араар; брать, не разбирая тала барбакка ыл.


Еще переводы:

суортаа=

суортаа= (Якутский → Русский)

сортировать, рассортировывать; разбирать, перебирать; түүлээҕи суортаа = рассортировать пушнину.

ырыт=

ырыт= (Якутский → Русский)

1) перебирать, чистить (внутренности); 2) перен. разбирать, рассматривать, анализировать; боппуруоһу ырыт = рассмотреть вопрос; 3) карт, тасовать.

ырыыналаа=

ырыыналаа= (Якутский → Русский)

диал. разбирать, анализировать; үлэ былаанын ырыыналаан көр = проанализировать план работы; ср. ырыҥалаа=.

иҥэн-тоҥон

иҥэн-тоҥон (Якутский → Русский)

старательно, тщательно, вникая в суть, во все детали; дьыаланы иҥэн-тоҥон быһаар = тщательно разбирать дело.

ырыҥалаа=

ырыҥалаа= (Якутский → Русский)

тщательно разбирать, анализировать, подвергать тщательному разбору, анализу; бу боппуруоһу ырыҥалаан көрүөххэ этот вопрос следует подвергнуть тщательному анализу; ср. ырыыналаа=.

көтүр=

көтүр= (Якутский → Русский)

1) ломать; разрушать; разбирать; дьиэни көтүр = сломать, разобрать здание; 2) пороть, распарывать; сон сиэҕин көтүр = распороть рукав пальто.

үрэй=

үрэй= (Якутский → Русский)

разбрасывать, раскидывать, приводить в беспорядок (обычно что-л. сложенное, уложенное); разбирать; разорять; оҕолор таҥаһы үрэйбиттэр дети разбросали одежду; дьиэ үрдүн үрэй = разобрать потолок дома; тураах уйатын үрэй = разорить воронье гнездо.

дьүүллээ=

дьүүллээ= (Якутский → Русский)

1) судить; осуждать; кинини дьүүллуөхтэрэ его будут судить; 2) разбирать, рассматривать; биһигини дьүүллээҥ рассудите нас; 3) выносить решение, приговор, приговаривать; суут хаайарга дьүүллээбит суд приговорил его к лишению свободы.

араҥалаа=

араҥалаа= (Якутский → Русский)

1) разделять на слой; резать на пластинки; 2) перен. тщательно разбирать, выяснять; ырытан-араҥалаан көр тщательно продумай, разберись; туос араҥатын араҥалаан , торҕо сиигин сииктээн погов. тщательно разбираясь, по порядку выясняя (букв. расслаивая берёсту, разделяя ткань на волокна).

өһүл=

өһүл= (Якутский → Русский)

1) разбирать что-л. на части; отвинчивать, развинчивать; массыынаны өһүл = разобрать машину; суруугу өһүл = отвинтить винт; 2) снимать что-л., развязав, распутав; расплетать (напр. косу); 3) отступать (от данного слова); эппит тылбын өһүлбэппин я не отступлюсь от сказанного слова; 4) отказываться от намерения мстить кому-л.; прощать кому-л., кого-л. # күүһүн өһүл = измотать, обессилить, обескровить кого-л.