сов. что 1. тэлэччи ас, тэлэй; распахнуть окно түннүгү тэлэччи ас; 2. нэлэркэйдээ; распахнуть пальто соҥҥун нэлэркэйдээ.
Русский → Якутский
распахнуть
Еще переводы:
распахивать (Русский → Якутский)
II несов. см. распахнуть.
тэлэччи (Якутский → Русский)
нареч. настежь, широко; ааны тэлэччи ас = распахнуть двери настежь.
тэлэччи (Якутский → Якутский)
сыһ. Улахан аһаҕас гына, киэҥник (хол., ааны ас). ☉ Настежь, широко (напр., распахнуть дверь)
[Тогойкин] ааны тэлэччи сиэлийэн кэбиһээт, иһирдьэ көтөн түстэ. Амма Аччыгыйа
Охоноон оҕонньордоох ааннара тэлэччи аһыллыбыт. Л. Попов
Тэлэччи арыллан турар түннүктэринэн бөтүүк хаһыыта иһиллэр. Хоро Бүөтүр
нэлэт (Якутский → Якутский)
туохт. Тугу эмэ киэҥник, нэлэччи ас. ☉ Широко распахнуть, раскрыть что-л. Мэхээс кылгас араҕас тирии сонноох, онтун нэлэтэр, эрэһиинэ саппыкытын оһун мушкетёрдар курдук саллатар. Н. Габышев
Вася уолугун нэлэтэн тыалы утары өрүс устун хаама түһүөн баҕарда. ИИА КК
△ Илиигин киэҥник, нэлэччи тут. ☉ Развести руки ладонями кверху
Оҕонньор …… оронуттан өндөйөн түннүгүнэн өҥөйөн көрдө, икки ытыһын нэлэтэн, икки илиитин аргыый киэҥник быластыы оҕуста …… мин диэки дьиибэлээхтик имнэнэн кэбистэ. Амма Аччыгыйа
Ий э и к к и и лиитин нэлэтэн, уола кэлэрин күүтэн турда. М. Попов
тэлэй (Якутский → Якутский)
туохт.
1. Туох эмэ аанын киэҥник ас, арый. ☉ Широко раскрыть, распахнуть двери или окна
Сыллай хатамматах халҕаны тэлэйэ тэбэн «дир» гыннарда. Амма Аччыгыйа
Оҕонньор тура охсон, тирии бүрүөһүннээх аанын тэлэйэ баттаата. Л. Попов
[Александр] турда, олордо уонна, «Маша ханна буолла?» — дии санаат, ааны тэлэйэн эмиэ тахсан барда. М. Доҕордуурап
2. көсп. Туох эмэ саҥаны кыайыылаахтык саҕалаа, суолла ас. ☉ Открыть что-л. новое, проложить путь для чего-л.
Атомы араарыҥ, космоһы тэлэйиҥ. Эллэй
Икки атах сайдыытыгар, Иннин диэки хардыытыгар Саҥа суолу тэлэйдибит. Күннүк Уурастыырап
ас= (Якутский → Русский)
I 1) прям., перен. открывать; дьааһыгы ас = открыть ящик; ааны ас = открыть дверь; быыһы ас = раздвинуть занавес; түннүгү ас = распахнуть окно; кыраныыссаны ас = открыть границу; 2) раскрывать; размыкать; хараххын ас = раскрыть глаза; 3) раскупоривать, распечатывать; бытыылканы ас = откупорить бутылку; 4) отпирать, отмыкать; күлүүһү ас = отпереть замок; 5) открывать, пускать; кырааны ас = открыть кран; 6) открывать, обнаруживать, разоблачать, раскрывать, вскрывать; кистэлэҥҥин ас = открыть свою тайну; 7) открывать, начинать; оскуоланы ас = открыть школу; мунньаҕы ас = открыть заседание; уоту ас = открыть огонь; саҥа счётта ас = фин. открыть новый счёт; 8) открывать, обнаруживать, устанавливать (наличие чего-л.); саҥа сокуону ас = открыть новый закон; алмааһы аспыт дьон люди, обнаружившие алмазы # хараҕын ас = открыть кому-л. глаза.
II 1) толкать, пихать, отпихивать; отдавать (о ружье); түөскэ ас = толкнуть в грудь; оҥочону ас = отпихнуть лодку; саам аста ружьё моё отдало; түҥнэри ас = опрокинуть, свалить, повалить, сбить с ног; 2) тыкать, колоть, вонзать, пронзать; быһаҕынан ас = колоть, ударять ножом; сиргэ ас = воткнуть что-л. в землю; батары ас = вонзить; үҥүүнэн ас = проколоть, пробить копьём; курдары ас = пронзить; көҥү ас = пробить; дьөлө ас = уколоть, проколоть; бүөлүү ас = заткнуть; уоту ас = помешать огонь в пёчке; 3) в сочет. с нек-рыми нареч. имеет значение повредить (что-л. целое); тосту ас = переломить ударом (напр. палку); быһа ас = перерезать (напр. верёвку); хайа ас = разорвать, с силой ударив чем-л. острым (напр. ножом); 4) водружать; хыайыы знамятын ас = водрузить знамя победы; 5) вносить, включать; архивка ас = разг. положить в архив; испииһэккэ ас = включить в список; 6) безл. колоть; ойоҕоһум анньар у меня колет в боку; кулгааҕым анньар у меня в ухе стреляет; 7) шить; вышивать; этэрбэс тумсун ас = вшить вставку в носки торбасов; сирийэ ас = подогнуть и подшить через край; мииннэри ас = сшить что-л. через край; оһуор ас = вышивать # саарытын ас = проучить; түү ас = расти (о пухе, перьях —на птенцах); оперяться; уот ас = поджечь.