Якутские буквы:

Русский → Якутский

главный распорядитель средств местного бюджета

олохтоох бүддьүөт үбүн дьаһайар тэрилтэ

распорядитель

м. дьаһайааччы.

распорядитель бюджетных средств

бүддьүөт үбүн дьаһайааччы


Еще переводы:

бүддьүөт үбүн дьаһайааччы

бүддьүөт үбүн дьаһайааччы (Якутский → Русский)

распорядитель бюджетных средств

олохтоох бүддьүөт үбүн дьаһайар тэрилтэ

олохтоох бүддьүөт үбүн дьаһайар тэрилтэ (Якутский → Русский)

главный распорядитель средств местного бюджета

дьаһабыл

дьаһабыл (Якутский → Русский)

1) распоряжение; дьаһабылла биэр = отдать распоряжение; 2) редко распорядитель, руководитель.

дьаһайааччы

дьаһайааччы (Якутский → Русский)

и. д. л. от дьаһай = распорядитель, руководитель; үлэни дьаһайааччы руководитель работ; гостиница дьаһайааччыта администратор гостиницы.

хозяин

хозяин (Русский → Якутский)

л. 1 (владелец) хаһаайын,бас билээч- чи; иччи (собаки и т. п.); хозяин дома дьиэни бас билээччи; 2. (о ведущем хозяйство) хаһаайын; хороший хозяин учүгэй хаһаайын; 3. (глава дома, семьи) хаһаайын, дьиэлээх; хозяин и гости дькэлээх уонна ыалдьыттар; 4. (частный наниматель) хаһаайын; хозяин и работник хаһаайын уонна үлэһит; 5. (полновластный распорядитель) хаһаайын, тойон; я сам себе хозяин мин бэйэбэр бэйэм тойоммун; хозяин своей судьбы бэйэтин дьыл-ҕатын хаһаайына; # быть хозяином своего слова (или своему слову) тылгар тойон буол, тыл га р тур.