Якутские буквы:

Русский → Якутский

рваться

несов. 1. (разрываться) быһын, быһытталан; 2. перен. (прекращаться) быһын; 3. (взрываться) эһин, дэлби тэп; снаряды рвутся снарядтар дэлбэритэ тэбэллэр; 4. (стремиться вырваться) мөҕүс, түһүөлээ; 5. перен. (стремиться куда-л., к кому-чему-л.) талас, дьулус.


Еще переводы:

сиритин=

сиритин= (Якутский → Русский)

рваться, разрываться (напр. о петле).

ибилитин=

ибилитин= (Якутский → Русский)

разрываться, рваться в клочья; ибилиттибит таҥас изорванная в клочья одежда.

дьүккүс=

дьүккүс= (Якутский → Русский)

совм.-взаимн. от дьүккүй = прям., перен. рваться, стремиться, устремляться к чему-л.; атым иннин диэки дьүккүһэр конь мой рвётся вперёд.

тонон=

тонон= (Якутский → Русский)

возвр.-страд. от тоноо = рваться, обрываться, быть оборванным (по одному); маннааҕы отон барыта тономмут здесь все ягоды обобраны.

түһүн=

түһүн= (Якутский → Русский)

активно действовать, проявлять себя; рваться к чему-л.; сарсыҥҥыттан үлэбэр түһүнэбин с завтрашнего дня я рьяно берусь за работу.

илбэс=

илбэс= (Якутский → Русский)

1) соединяться, собираться; восстанавливаться; илбэһэ сылдьар = быть собранным, содержаться в скреплённом, соединённом состоянии; сыарҕа нэһиилэ илбэһэ сылдьар сани едва скреплены (могут развалиться); 2) диал. разваливаться или рваться (от ветхости, гниения); бу быа илбэһэ сылдьар буолбут этот ремень начал рваться.

дьулуһуй=

дьулуһуй= (Якутский → Русский)

стремиться куда-л. с большой силой, широко и свободно; рваться куда-либо; өрүс муораҕа дьулуһуйа устар река стремится к морю.

чырбай=

чырбай= (Якутский → Русский)

1) вытягиваться в длину (о живых существах); тянуться вверх; 2) перен. разг. усиленно стремиться, рваться (попасть куда-л., поехать, пойти куда-л., к кому-л.); куоракка чырбайа сытар он рвётся в город.

тырытын=

тырытын= (Якутский → Русский)

1) рваться, разрываться; таҥаһа тырыттыбыт этэ одежда на нём была изорвана; 2) перен. выходить из себя, нервничать; кини тырыттан барда он вышел из себя.

силин=

силин= (Якутский → Русский)

рваться, прорываться, разрываться (обычно образовав рваные края); кур хараҕа силлибит разорвалась дырочка на ремне (куда вдевается пряжка) # силлибэт сириттэн ылларбыт он попался крепко; ему не уйти.