Якутские буквы:

Якутский → Русский

саамылаа=

переливать жидкость из одного сосуда в другой (напр. с целью быстрого охлаждения).

Якутский → Якутский

саамылаа

туохт.
1. Убаҕаһы иһиттэн иһиккэ төттөрү-таары кутан булкуй. Перемешивать жидкость, переливая её из одного сосуда в другой. Кымыһы саамылаа. Үүтү саамылаа
Ханааллара суол-суол халҕаннардаах
Дьэ, ону аһан, сабан, ууну саамылаан, ол устун борохуоттары хайаны өрө даҕаны, таҥнары даҕаны уһуннараллар эбит. Суорун Омоллоон
Ууну тэриэлкэлээх биэдэрэҕэ төттөрү-таары саамылаан, тыаһын үрүйэ сүүрүгэр үтүгүннэрбитим. ЗМП Х
Прасковья Москарова дыргыйбыт сыттаах сылаас көөнньөрбөнү солуурдарга саамылыыр. «Кыым»
2. кэпс. Туохтары эмэ оннуларын төттөрү-таары уларыталаан уур, саҥалыы сааһылаа. Менять местами, переставлять что-л. Таһаҕастарын кыра өттүн бэрт өр саамылаан, улахан өттүн аллара уурталаан тиэйбитэ. «ХС»
Таһаҕаһы саамылыыр саҥа комплекстар үлэҕэ киллэриллиэхтэриттэн ыла үлэ оҥорумтуота лаппа улаатта. «Кыым»
Кини Ньургуннуун …… наадалаах малларын массыынаттан массыынаҕа саамылаатылар. Я. Козак (тылб.)
3. көсп., кэпс. Тугу эмэ өйгөр сыымайдаан ырыт. Перебирать что-л. мысленно, в уме
Онтон туох буолбутун барытын саамылаан, ыараҥнатан көрө олордо. Н. Якутскай
[Хаһыакка тахсыбыт фельетоҥҥа] туох эппиэти биэриэхтээҕин өйүгэр хат-хат саамылыы, сааһылыы сылдьыбыта. М. Попов


Еще переводы:

саамайдаа

саамайдаа (Якутский → Русский)

см. саамылаа =.

саамылат=

саамылат= (Якутский → Русский)

побуд. от саамылаа =.

саамылас=

саамылас= (Якутский → Русский)

совм.-взаимн. от саамылаа =.

саамылат

саамылат (Якутский → Якутский)

саамылаа диэнтэн дьаһ. туһ. Кымыһы үөрүйэх дьахталларга саамылатта

саамылааһын

саамылааһын (Якутский → Якутский)

саамылаа диэнтэн хай
аата. Манна таһаҕаһы саамылааһыны механизациялааһын таһыма тоҕус уон биэс бырыһыаҥҥа тиийдэ. «Кыым»
Урукку сылларга саамылааһын үлэлэригэр суудуналар уһуннук туруулара тахсара. «Кыым»

дьалкылдьыт

дьалкылдьыт (Якутский → Якутский)

дьалкылдьый диэнтэн дьаһ
туһ. Өрөбөлүүссүйэ буолбут сураҕа кинилэр санааларын, дууһаларын эҥсиилээхтик дьалкылдьытта. В. Протодьяконов
Түргэн соҕустук хааман дьалкылдьытан истим. П. Аввакумов
Муораттан супту үрэр тыал дьалкылдьытан, акыйаан ньирилээнньиккирээн ыарахан долгуннарын саамылыыр. М. Шолохов (тылб.)

мээмиргээ

мээмиргээ (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Биир кэм чуолкайа суохтук бытааннык саҥар (тииһэ суох киһини этэргэ). Медленно невнятно говорить, мямлить (о беззубом человеке)
Саамылаан оҕонньор сү бэлиир быһыынан мээмиргии олордо: «Быстахтык санаммыккын, кукаам». И. Никифоров

саамылан

саамылан (Якутский → Якутский)

саамылаа диэнтэн бэй., атын
туһ. Аманатов санаата …… өрө-таҥнары саамыланна, ыдьырыйдар ыдьырыйда. Р. Баҕатаайыскай
Кумааҕы бастаан тимир суол богуонугар тиэйиллэр, онтон Осетровоҕа саамыланан, өрүс суудунатыгар угуллар. «Кыым»
Автодорожниктар саамыланар базалара Дорожнайтан Бургавли [бөһүөлэк] эмиэ итинник тэйэ сытар. А. Кривошапкин (тылб.)

саамылас

саамылас (Якутский → Якутский)

саамылаа диэнтэн холб. туһ. Былыттар бэйэлэрин айаннарын суолун булбатах курдук хардарытаары саамылаһа усталлар. Эрилик Эристиин
Ыалдьыттар бары остуол тула саамыласпыттар. И. Федосеев
Кинилэр олбуор таһыгар тахсаннар, саамылаһан массыынаҕа олордулар. «ХС»

бэрэлээ

бэрэлээ (Якутский → Якутский)

туохт. Тугу эмэ хос-хос ырыт, бэрий, саамылаа. Проверять, перебирать что-л. много раз
Оччотооҕу саҥа суруйан эрэр уонча суруйааччыны өрө-таҥнары бэрэлээн, хас да бөлөххө түҥэтэллэр: буржуйдуу омугумсахтар, уҥа аргыстар, хаҥас аргыстар, пролетарийдар, холкуоһунайдар. Амма Аччыгыйа
[Өндөрөй Өрүөл] Өрөспүүбүлүкэни, Союһу Өрө-таҥнары бэрэлиир. Р. Баҕатаайыскай