Якутские буквы:

Якутский → Якутский

саарбахтаа

туохт.
1. Саарбах дии санаа, чахчылааҕар эбэтэр дьиҥнээхтик олоххо киирэригэр бигэтик эрэнимэ. Быть неуверенным, сомневаться в чём-л. «Такси күүтүө дуо онно?» — Ларьяна саарбахтыы олордо. Р. Баҕатаайыскай
Кэлин үлэһит буолан баран, …… салалта үрдүк кирилиэһигэр турааччылар тылларын саарбахтыыр диэни билбэккэ улгумнук толорон иһэрэ. Н. Лугинов
Бу муҥ буулаабыт дьонугар лепрозорий тутуллар диэн туолбат суолу этэ олорорум дуу диэн саарбахтаан ылбыта. И. Федосеев
2. кэпс. Кими-тугу эмэ туохха эмэ эрэнэ санаама, аналыгар ситэри эрэбилэ суох дии санаа. Сомневаться в надёжности кого-чего-л., в чём-л.
Кини бэйэтигэр улаханнык саарбахтыыр биир мөлтөх өрүттээҕин билинэрэ. Кини тулуура суоҕа. Н. Лугинов
Ньукулаас быйыл иһигэр саарбахтыыра диэн — ыта. С. Никифоров
3. Тугу эмэ оҥороору гына-гына туохтан эмэ саараа. Быть в нерешительности, чувствовать неуверенность перед чем-л.
Петя саарбахтыы-саарбахтыы сыгынньахтанна, тохтоон турда. И. Данилов
Дьиэҕэ киириэн саарбахтаан турар. И. Егоров

Якутский → Русский

саарбахтаа=

см. саарбаҕалаа =.


Еще переводы:

саарбахтааһын

саарбахтааһын (Якутский → Якутский)

саарбахтаа диэнтэн хай. аата. Олох диэн тугуй? Бу — күн аайы, чаас аайы, мүнүүтэ аайы саарбахтааһын, онтон эмиэ да быһаарыныы, эмиэ да саарбахтааһын — дууһа мучумаана… В. Гаврильева

биэтэҥ

биэтэҥ (Якутский → Якутский)

аат. Саарбахтааһын, саараҥ. Сомнение, колебание. Санаа биэтэҥэр ыллардым

биэги

биэги (Якутский → Якутский)

аат., түөлбэ. Саарбахтааһын, мунаарыы. Сомнение, колебание. Кини куолаһыгар туох эрэ биэги баар

күтүрэбил

күтүрэбил (Якутский → Якутский)

күтүрээһин диэн курдук
Итинтэн сылтаан аны саарбахтыыр, күтүрэбил санаалар үтүрүһэүтүрүһэ элэҥнээбитинэн бардылар. Сэмээр Баһылай

сыгынньахтан

сыгынньахтан (Якутский → Якутский)

сыгынньахтаа диэнтэн бэй
туһ. Уйбаан киирэн сыгынньахтанан, саҥата суох, уокка аргынньахтыы чэй иһэ олордо. А. Софронов
Уолаттар сыгынньахтанан, саалаҕа киирэллэр. Суорун Омоллоон
Петя, саарбахтыы-саарбахтыы, сыгынньахтанна, тохтоон турда. И. Данилов

саарбахтан

саарбахтан (Якутский → Якутский)

саарбахтаа диэнтэн атын
туһ. Ыкса киэһэ барыта сөптөөх, саарбахтанар миэстэтэ суох диэн бүтэһиктээх түмүккэ кэллилэр. Н. Лугинов

кулаактаа

кулаактаа (Якутский → Якутский)

туохт., истор. Кулаак сири, баайы-дуолу бас билэр быраабын быс. Раскулачивать. Хаартыһыттары кулаактыыр, Хас дьиэлээҕи саарбахтыыр Сокуон баарын билбэппин, Сураһан даҕаны истибэппин С. Васильев

кэрпэстээ

кэрпэстээ (Якутский → Якутский)

туохт. Кыратык бара-бара, тохтуу-тохтуу бытааннык айаннаа. Ехать медленно, небольшими переходами, с остановками
Кэтинчэнэн кэрпэстээн кэхтэр киэҥ сирбэр, саарынан саарбахтаан салыйар саамал дойдубар. ПЭК ОНЛЯ III

кэтэмэҕэйдьит

кэтэмэҕэйдьит (Якутский → Якутский)

аат. Саарбахтыыр, сэрэхэчийэр, туттунар, чугуруҥнуур идэлээх быһаарыыта суох киһи. Нерешительный, чрезмерно осторожный, постоянно сомневающийся человек
Тыал тыаһын курдук истээччи, буолуохтаах буолбутун курдук санааччы кэтэмэҕэйдьиттэр суох буолбатахтар. КН ТДь

салыкыс-иликис

салыкыс-иликис (Якутский → Якутский)

сыһ., кэпс. Оттомо суохтук, халы-мааргытык хамсанан. Делая несуразные суетливые движения
Чочумча саарбахтаабыттыы салыкыс-иликис гынан баһын булкуйбахтаат сапсыйан кэбистэ уонна сорунуулаахтык киллиргэччи кэстэрэн тиийэн кэллэ. Тумарча