Якутские буквы:

Якутский → Якутский

садьый

туохт. Туох эмэ улаханы (хол., киһини) туора илгэн хамсат, халбарыт. Резким движением отбросить, оттолкнуть кого-что-л. прочь, в сторону
Ньургун киһитин …… туора-маары илгиэлээн тэмтэритэн иһэн умса садьыйан түһэрэр. Н. Лугинов
Мааман муоһа, …… иһирдьэ үмүрү токуруйан, тоҥ буору, хаары хаһарга, охтубут маһы садьыйарга анаммыт эбит. Н. Габышев
Өксүөн туора күрдьэҕинэн уол сирэйигэр дугдуруҥнаата. Ону Матыкый соҕотохто туора садьыйда. У. Нуолур
ср. монг. сажих ‘качать, двигать из стороны в сторону; трясти, потрясать, шевелить’

Якутский → Русский

садьый=

сильно толкнуть; дёрнуты, илииҥ таһынан садьый = толкнуть тыльной стороной руки; умса садьый = дёрнуть, толкнуть вниз; туора садьый = оттолкнуть от себя сильным резким движением.


Еще переводы:

садьыйталаа=

садьыйталаа= (Якутский → Русский)

многокр. от садьый =.

садьылын

садьылын (Якутский → Якутский)

садьый диэнтэн атын
туһ. Оҕонньор барахсан садьыллыбытын күүһүгэр талбааран, уҥан сытаахтыыр. Н. Абыйчанин

садьыйталаа

садьыйталаа (Якутский → Якутский)

садьый диэнтэн төхт
көрүҥ. «Бэйи, мин эйигин сыһытыам ээ!» — диэн баран, [аппын] садьыйталаан ылабын. Н. Заболоцкай

садьыс

садьыс (Якутский → Якутский)

садьый диэнтэн холб. туһ. Уҥа өттүлэринэн Урбачыһа сылдьаннар, Уордаах үлүгэрдик Умсарыта садьыстылар, Өөҕүргэһэ-өөҕүргэһэ Өттүктэһэн өрүкүстүлэр. П. Ядрихинскай

садьыйтаа

садьыйтаа (Якутский → Якутский)

садьый диэнтэн төхт
көрүҥ. [Алексеев] омук дойдуларын ааттаахтарын олуйан, хатыйан, умса садьыйтаан, тиэритэ тардыалаан охтортоон элбэхтик соһуппута. Хапсаҕай

садьыалаа

садьыалаа (Якутский → Якутский)

туохт., кэпс. Күүскэ садьыйан илгиэлээ. Сильно дёргать, трепать, тормошить кого-что-л. за что-л. Аппыт иккиһин сытта
Биһиги хат сөхсүннүбүт, Баһылай аты хат садьыалаан туруорда. Н. Заболоцкай

ыадастыгас

ыадастыгас (Якутский → Якутский)

даҕ. Аһара уойбут, мөдөөт көрүҥнээх (үксүгэр киһи туһунан). Тучный, грузный, неповоротливый (обычно о человеке)
Оҕонньор ыадастыгас бэйэтэ, сылбырҕатык ойон туран, киһитин бэргэһэтин түҥнэри садьыйда. Н. Абыйчанин

отмахиваться

отмахиваться (Русский → Якутский)

несов., отмахнуться сов. однокр. 1. (отогнать от себя) сапсын; отмахнуться от осы тигээйиттэн сапсын; 2. перен. разг. сапсыйан кэбис, киэр садьый, ылыныма; отмахнуться от сделанного предложения киирбит этиини сапсыйан кэбис.

кыыһырбыттыы

кыыһырбыттыы (Якутский → Якутский)

сыһ. Кыыһырбыт киһи сиэринэн, кыыһырбыт киһи курдук. Сердито, гневно
Улаханнык кыыһырбыттыы, киэҥ-киэҥник хардыылаталаан, төттөрү-таары хаамыталаата. А. Софронов
Сэһэнньит хараҕын уутун кыыһырбыттыы туора садьыйда. М. Доҕордуурап
Кээчи кыыһы таптаарыбын Кэпсэтиһэ сатыыбын Кыһыйыаҕым иннигэр Кыыһырбыттыы туттунар. М. Соров

моччоорус

моччоорус (Якутский → Якутский)

моччооруй диэнтэн холб. туһ. Бары лэппээһиннээх хара баттахтаах моччооруспут барахсаттар. В. Протодьяконов
Уолаттар кэлэн, тимир оһох сыралҕаныттан тиритэн моччооруһан, сүүстэригэр бычыгыраабыт ып-ыраас таммахтары ытыстарын көхсүнэн туора садьыйан кэбиһэ олороллоро. «ХС»