даҕ. Сайбайбыт быһыылаах, алларанан улам кэтирээн олохтоохтук, тупсаҕайдык көстөр; оннук быһыылаах таҥастаах. ☉ Имеющий расширяющуюся книзу ладную форму (напр., о платье); одетый в платье такой формы
[Куорат кыргыттара] Сайбаҕар таҥастааҕы Сахатыта санаатылар, Оноолоох соннооҕу одуу быстылар. Өксөкүлээх Өлөксөй
Лары-лаглаҕар, сары-сайбаҕар бэйэтин [харыйаны] араас өҥнөөх дьиримнэһэ турар уоттарынан симээбиттэрэ түүҥҥү болуоссаты олус тупсарара. Н. Лугинов
Чороон айах тутуурдаах сайбаҕар бэйэлээх саҥас уруулар тахсан, «Кымыс үҥкүүтүн» үҥкүүлээн, сайбаһа кынтаһаллар. Суорун Омоллоон
Якутский → Якутский
сайбаҕар
сайба
аат., түөлбэ.
1. Күһүн балык кутар маһынан ампаардыы охсуллубут оҥоһук, араҥас эбэтэр булуус. ☉ Временное рыбохранилище — лабаз, срубец, ледник. Үөннээн-күрдьэҕэлээн, сир астаан, балыктаан аһыыр, бу сылдьан бу оҕо тоҥус сайбатын булан олорор. Саха фольк.
2. Саһылы тутар ампаар. ☉ Срубовая клетка для лисят. Сайбаҕа саһыл оҕолоро сылдьаллар
ср. русск. сайба, сайва, эвенк. сайба ‘лабаз (амбар на сваях)’
Якутский → Русский
сайба
диал. сайба (невысокий сруб для временного хранения мелкой рыбы).
Еще переводы:
сайбаахайдаа (Якутский → Якутский)
дьүһ. туохт. Түргэн-түргэнник хардыылаан хаамп (налыгыр сайбаҕар таҥастаах киһини этэргэ). ☉ Шагать суетливо в длинном и широком платье
Ол биир тыа дьахтара ньахчаахайдаан, самнаахайдаан, сайбаахайдаан иһэр. КАЕ НТ
сайбаччы (Якутский → Якутский)
сыһ. Сайбатан, сайбаҕар быһыылаан, сайбайан көстөр гына. ☉ Расширяясь книзу, ладно (сидеть на ком-л. — о платье)
Эмээхситтэр, туох да сүпсүгэ суох эргэлэрин-урбаларын була охсон, сайбаччы таҥнан кэбистилэр. А. Бродников
сары- (Якутский → Якутский)
Даҕааһын күүһүрдэр эбиискэтэ, са-, сай-, сал-, сан- диэн саҕаланар олохторго сыстар: сары-сабыстыгас, сары-сайбаҕар, сары-саллаҕар, сары-сантаҕар. ☉ Препозитивная усилительная частица прилагательного, присоединяемая к основам, начинающимся на са-, сай-, сал-, сан-: сары-сабыстыгас ‘сильно насупленный’, сары-сайбаҕар ‘очень ладной, расширяющейся книзу формы’, сары-саллаҕар ‘большеголовый’, сары-сантаҕар ‘с очень широкими ноздрями’
Сары-саллаҕар маҥан куобах тириитэ бэргэһэлээх …… киһи, оҕонньору кэлэн санныттан таптайа-таптайа, тугу эрэ эйэҕэстик саҥарда. Болот Боотур
Туораахтан биир сыл аҕа кугас баттахтаах, сары-сантаҕар муруннаах суп-суон уолчаан. В. Башарин
сайбалдьыччы (Якутский → Якутский)
сыһ. Сайбалдьытан, туох эмэ сайбаҕар быһыылааҕы төттөрү-таары киэҥ-киэҥник биэтэҥнэтэн; илиилэргинэн аа-дьуо киэҥ-киэҥник дайбанан. ☉ Плавно, мерно покачиваясь, колыхаясь (о чём-л., ладно расширяющемся книзу); широко и плавно размахивая руками
Кини ыраах-ыраах хардыылаан, холкутук сайбалдьыччы дайбаан иһэрэ бу баарга дылы. «Кыым»
бүп- (Якутский → Якутский)
Даҕааһын күүһүрдэр эбиискэтэ, бүл- диэн саҕаланар олохторго сыстар: бүп-бүллүгүрэс, бүп-бүлтэркэй. ☉ Препозитивная усилительная частица прилагательных, присоединяемая к основам, начинающимся на бүл-: бүп-бүллүгүрэс ‘учащенно бьющийся (о сердце)’, бүпбүлтэркэй ‘слишком выпуклый’
Маҥан холуста ырбаа-хы сайбаҕар киэҥ бүлгүнүгэр олорбут бөдөҥ, бүп-бүлтэркэй дьэрэкээн ойуулар биһи-ги киһибит хараҕар быраҕылла түстүлэр. Н. Заболоцкай
Долгунова саатын дурдаттан быктарбакка кыһаллан кыҥаата, сүрэҕэ бүп-бүллүгүрэс, илиитэ бу сырыыга эмиэ хамсыыр да, арыый аҕай. Е. Неймохов
сахатыт (Якутский → Якутский)
туохт.
1.
сахатый I диэнтэн дьаһ. туһ. Саас-үйэ тухары Саха сирин төрөөбүт дойдулуу сөбүлэппит, нуучча киһитин сахатыппыт түөлбэ дьэ бу баар. Н. Борисов
Нууччалыы билбэт эбэтэр мөлтөхтүк билэр дьон нуучча дорҕооннорун хайаан да сахатытан, …… саҥараллара эмиэ кимиэхэ барытыгар биллэр. СТЫМ
2. кэпс. Сахалыы быһыылаах, дьүһүннээх диэн барбахсыт, түһэрэ санаа. ☉ Принижать кого-что-л. потому, что он якут
[Куорат кыргыттара] Сайбаҕар таҥастааҕы Сахатыта санаатылар, Оноолоох соннооҕу Одуу быстылар. Өксөкүлээх Өлөксөй
лап- (Якутский → Якутский)
Даҕааһын күүһүрдэр эбиискэтэ, ла-, лаг-, лап-, лас- диэн саҕаланар олохторго сыстар: лап-лаһырҕас, лап-лаппаҕар. ☉ Препозитивная усилительная частица прилагательного, присоеди няемая к основам, начинающимся на ла-, лаг-, лап-, лас-: лап-лаһырҕас ‘щёлкающий, издающий щёлкающие звуки’, лап-лаппаҕар ‘с ровным, тупым концом, не заострённый’
Иккиэн уҥуохтарынан үтүк түспүт курдук лап-лааһаҕардар. И. Гоголев
Эрбии тыаһа, сүгэ тыаһа, үлэһиттэр кэпсэтэллэрэ, күлсэллэрэ — барыта холбоһон, мээнэ биир куп-куугунас, лап-лабыгырас күүгээн. А. Софронов
Никифор Спиридонович нууччалыы лап-лаһыгырас — нууччалартан итэҕэс саҥарбат. Д а л а н. Суотун туораҕын тыаһа биир кэм лап-лаһырҕас. Софр. Данилов
[Харыйаны] лары-лаглаҕар, сары-сайбаҕар бэйэтин араас өҥнөөх дьиримнэһэ турар уоттарынан симээбиттэрэ түүҥҥү болуоссаты олус тупсарара. Н. Лугинов
быс (Якутский → Якутский)
туохт.
1. Туох эмэ биилээҕинэн, сытыынан (быһаҕынан, сүгэнэн о. д. а.) охсон, кыһан тугу эмэ кыра чаастарга, өлүүскэлэргэ араар эбэтэр бааһырт, кэрчий. ☉ Отрезать; резать, порезать (чем-л. острым)
Быаны быс. Быһаҕынан быстым. Тарбаҕын быста. Атырдьах уктаабытым уонна эмиэ да күөрт күөртээбитим, сүгэ уга быспытым. М. Доҕордуурап
Эгэ сибэккини быһа тардыа дуо? Суох! «Барахсаттар үчүгэйдэрэ бэрт, үүннүннэр!» — диэн буолар. С. Васильев
2. Үүнэн турар бурдугу сиэрпэнэн, бурдук быһар массыынанан хомуйан түүтэхтээ. ☉ Жать (хлебные злаки). Сэлиэһинэйи быс. Бурдугу быһан бүтэрдибит
□ [Сэмэн:] Ынаҕы түргэнник да ыыра, бурдугу элбэҕи да быһара. А. Софронов
Бурдук буһан, холкуостар хомуур үлэтин күргүөмүгэр киирэн тураллар, онно-манна паара аттар бурдук быһар массыынаны соһо сылдьаллар. Күндэ
Бурдук быһар, от охсор, Тымныы күөлгэ балыктыыр Күндү-үтүө доҕоттор, Сарсын үлэ ыҥыртыыр. П. Тулааһынап
3. Таҥаһы тигэргэ анаан анал киэбинэн кырый. ☉ Кроить по мерке одежду для пошива
Уурумньулаах таҥастарын ороото, Мааны таҥастарын бааралаата, Киэргэл симэхтэрин кэккэлэттэ. Быһыыччыт бастыҥа быспыт Былаачыйаларыттан быыбардаан ылла. Өксөкүлээх Өлөксөй
Даайыс кумааҕынан бэрт наадалааҕар эрэ, холобур, этэрбэс уллуҥун киэбин быһарга кэмчилээн туттар буолта. Н. Заболоцкай
[Саарыны] Балбаара быһыытын быста, Кэтириискэ тиктэрдилэр, Ыстапааһа ытырда. Саха нар. ыр. II
4. Кырган кэбис, суох оҥор, өлөрөһөр, эс. ☉ Уничтожать; лишать жизни
Сэбиэт былааһын быһаары, Өстөөх күүстэр турдулар; Фашист тыынын тыыннаары Өргөс-үҥүү туттулар. Күннүк Уурастыырап
[Көстөкүүн:] Суон Дьөгүөр, дьон билэринэн, кыра-дьадаҥы дьону улаханнык быспыт, быһа да олорор киһи. Күндэ
Уҥуох күлүн, ноһуому Уоҕурдаары ыспыппыт, Сиэччи үөнү, сыыс Суортаан, эмтээн быспыппыт. Күн Дьирибинэ
5. Туохха эмэ (хол., маска, тааска, металга о. д. а.) тугу эмэ (суругу, ойууну о. д. а.) оҥон оҥор. ☉ Делать посредством резьбы, вырезать (письмена, орнамент на металле, дереве и т. п.)
Тиийэн били Чүөчээски хатыҥҥа дьөлө быспыт икки буукубатыттан хараҕа иҥнэ түспүтэ. Суорун Омоллоон
Федор Федорович таба муоһуттан быһан оҥостубут хамсатын айаҕыттан ылар. Н. Якутскай
6. Ханнык эмэ сири (алааһы, толоону, үрэҕи, тыаны о. д. а.) туораа, аас. ☉ Проходить или проезжать через алас, долину, лес. Тайҕаны быстым. Тыаны быһан, чараҥҥа таҕыстым. Сэттэ көстөөх сири быһан, Марханы буллубут
□ Онон-манан толооннору быһан туоруубут. Н. Неустроев
Сатыы хаамсан, Сиһи быһан, Үрэххэ өҥөйдүлэр. Дьуон Дьаҥылы
7. кэпс. Суолунан көҥүл сылдьар кыаҕы биэримэ, суолунан сылдьыһыыны боп, хаай. ☉ Перерезать, преградить дорогу
Ити кэмҥэ өстөөх чугуйар суолун биһиги чаастарбыт ойоҕоһуттан бүлүмүөт уотунан быспыттара. М. Доҕордуурап
Бандьыыттар Сулҕаччыттан Аммалыыр суолу хас да сиринэн быспыттара. П. Филиппов
Уйбаан күн сырдыга баарыгар, Оҕуруот, хотон, дьиэ ааныгар, Түннүк аайы тымтыгынан Кэлэр кэриим суолун быһан Кириэс анньан кэчигирэтэр. Дьуон Дьаҥылы
8. Тугу эмэ (хол., сыһыаны, кэпсэтиини о. д. а.) тохтот, уурат. ☉ Прекратить, прекращать какие-л. отношения, беседу и т. п. Эрдэттэн онон кыыс быспыта Эргэлиин ситимнээх быаларын. Күннүк Уурастыырап
[Барахсаанап:] Ол буолан баран, эн биһикки, саатар, көннөрү доҕордоһорбутун быһыма. С. Ефремов
«Чэ, чэ, кылгастык кэпсээ!» — диэн тойон быһан кэбистэ. Эрилик Эристиин
9. эмп. Ыарыыттан көмүскээн эбэтэр ыарыыны мөлтөтөөрү киһи этигэр-хааныгар вакцинаны киллэр. ☉ Делать прививку от какой-л. болезни. Куортан быһыы быс
□ Оччоҕо Хабырыыс биэстээх этэ
Кини илиитин быстарымаа-ры хотон иһигэр түспүтэ. Эрилик Эристиин
10. эргэр., хаарты. Оонньооччуларга хаартыны түҥэт, таһаар. ☉ Раздавать игрокам карты
[Күөх Көппө:] Кэбис, бырыылаабаппын, куруускалыах. [Дьөгүөр:] Баҕар, буоллун даҕаны, Бастаан мин быһыым. Суорун Омоллоон
«Мин остуос [хаарты оонньуутун көрүҥэ] быһабын! Туруоруҥ!» — хаһыытаата Дьэллик. «ХС»
11. Баран, айаннаан иһэр тэтими мөлтөт эбэтэр олох тохтоон хаал (үксүгэр буолб. ф-ҕа тут-лар). ☉ Снизить темп шага, езды или вообще остановиться (обычно в отриц. ф., оборотах)
Тогойкин сэлиитин быһан, хааман көрдө. Амма Аччыгыйа
Ааҕааччы Тиэхээҥҥэ кэллибит... Кутталлаах суолунан барбатах, Дьэ били сур ата бэрт эбит — Уон көскө сэлиитин быспатах. Эрилик Эристиин
Кинилэр хаһан да сылайбаттар, хаһан да тохтооботтор, айаннарын биирдэ да быспаттар. Н. Тарабукин (тылб.)
12. Ууну ходуһаҕа халытаары, үрэх сүнньүн быһыт тутан бүөлээ. ☉ Строить плотину (преимущественно с целью орошения лугов)
Эһиги Суола үрэҕи быһарга турунаҥҥыт, үтүө кэскиллээх дьыаланы төрүттээтигит. Амма Аччыгыйа
Сураҕа, бу сүүрбэ сыллааҕыта биһиги холкуос үрэҕи быһан үөскэппит күөлэ. Суорун Омоллоон
△ Туу угаары, кыараҕас үрэх сүнньүн талаҕынан хатыйан балыгы аһарбат күрүө оҥорон бүөлээ. ☉ Сделать заездку (плетень для ловли рыб)
Аҕата үрэҕи быһан үппүт илимнэрин соҕотоҕун бүөмнээн көрөр санаалаах күөлгэ киирдэ. «ХС»
♦ Быс да сыа, бас да арыы — байылыат, баай-тот (олох туһунан). ☉ Зажиточный, богатый (о жизни)
Билигин биһиги олохпут, сахалар этэр үгэстэринэн, быс да сыа, бас да арыы буолла. М. Доҕордуурап
Быһа охсубут быһаҕаһа, хайа охсубут аҥаара хаалбыт (ордубут, буолбут) көр быһа I. Кинини, эргэ тахсыаҕыттан ыла, Уйбаанча быйыл сайын аан бастаан көрбүтэ, улаханнык уларыйан, дьүдьэйэн, хайа охсубут аҥаара, быһа охсубут быһаҕаһа буолбут, этэ. Н. Якутскай
Дьэ, тукаам, эрэй бөҕөнү эҥээрбинэн тэлэн төрөөбүт алааспын, Хомустаахпын, ахтан, хайа охсубут аҥаарым быһа охсубут быһаҕаһым буолла. Н. Габышев. Быһа түс I — ким эмэ кими эмэ кытта кэпсэтэрин саҥаран тохтот. ☉ Прервать разговор кого-л. с кем-л. «Олоххо сыал кырдьыктаах дьыала иһин охсуһууттан тахсар», — диэн салҕаан истэхпинэ, Айта быһа түспүтэ. Далан. Быһа түс II — 1) түргэнник уонна күүскэ ыр. ☉ Быстро и сильно похудеть
Кыһын олус быһа түспүт сылгылары үөрүттэн арааран аһылыкка киллэрэллэр. «ХС»; 2) олус күүскэ түс (уу таһымын туһунан). ☉ Сильно, резко убывать (об уровне воды)
Хайыы-үйэ көҥүс уута быһа түһэн бадараана хаалбыт. М. Доҕордуурап. Быһыы быс кэпс. — сэмэлээн күлүү-элэк гын. ☉ Осуждая, насмехаться. Бытыгын быһа үктүөр диэри көр бытык. Одуу быһар — кими, тугу эмэ сэмэлээн, элэктээн, күлүү-элэк гынан саҥарар. ☉ Осуждать, насмехаться над кем-чем-л. [Кыргыттар] Сайбаҕар таҥастааҕы Сахатыта санаатылар Оноолоох соннооҕу Одуу быстылар. Өксөкүлээх Өлөксөй. Тиһигин быспакка — тохтобула суох, быыстала суох, ситимин быспакка. ☉ Непрерывно, непрестанно
Тыындалыыр суол сыһыыны ортотунан хайа тыыран ааһар, онон аттаах, сатыы дьон тиһигин быспакка сылдьаллар. Д. Таас. Тыынын быс — кими эмэ өлөрөн кэбис. ☉ Лишать жизни кого-л.. Ф. Охлопков элбэх фашист тыынын быспыта. Хайа быспыт аҥаара — тэҥ аҥаара. ☉ Половина
Өлүөнэ илин эҥээригэр эбэтэр Дьокуускайга ат сүүрүүтэ буоллаҕына, өрөспүүбүлүкэ хайа быспыт аҥаара онно ханньары тартарар. «Кыым»
◊ Кирсин быспыт — төрүүрэ олох чугаһаабыт (ынах туһунан). ☉ Вот-вот отелится (напр., через день — о корове)
Лүүчэ «Күннэйэ» кирсин быспыт. Арааһа, эмээхсин сарсыарданан көрдөрдөҕүнэ да көҥүлэ буолсу. В. Яковлев. Ситимин быспат — тохтобула суох буолар. ☉ Непрерывный, непрекращающийся
Синицын этэрээтэ уһун кыһыны быһа ситимин быспат уот охсуһууга сылдьыбыта. А. Сыромятникова. Сүһүөх быһарынан — тобугун сүһүөҕүнэн (мээрэй кээмэйэ). ☉ До коленного сустава (доходит — напр., трава)
Сүүрүк аты Сүһүөх быһарынан Сүөгэй тураҥнаах дойду. П. Ойуунускай