Якутские буквы:

Якутский → Русский

сайдыылаах

развитой, развитый; сайдыылаах оҕо развитой ребёнок; үрдүк сайдыылаах промышленностаах дойду страна с высокоразвитой промышленностью.


Еще переводы:

развитой

развитой (Русский → Якутский)

прил
сайдыылаах

развитый

развитый (Русский → Якутский)

прил.
сайдыылаах

высокоразвитый

высокоразвитый (Русский → Якутский)

прил. үрдүк сайдыылаах.

цивилизованный

цивилизованный (Русский → Якутский)

  1. прич. от цивилизовать; 2. прил. цивилизациялаах, аныгылыы сайдыылаах.
цивилизовать

цивилизовать (Русский → Якутский)

сов. и несов. кого-что цивили-зациялаа, аныгылыы сайдыылаах оҥор.

цивилизоваться

цивилизоваться (Русский → Якутский)

сов. и несов. цивилизация-лан, аныгылыы сайдыылаах буол.

развитой

развитой (Русский → Якутский)

прил. 1. (созревший, окрепший) сиппит, сиппит-хоппут; 2. (достигший высокого уровня) сайдыылаах; развитая промышленность сайдыылаах промышленность; 3. (дцховно зрелый, культурный) сайдыылаах, билиилээх; 4. кр.ф., * *в знач. сказ, (распростра- нён) сайдыбыт, тарҕаммыт; **у нас развито скотоводство биһиэхэ сүөһү иитиитэ тарҕаммыт.

интригане.

интригане. (Русский → Якутский)

  1. (происки, козни) интрига, иирсээн (туох эмэ сыалы ситиһэргэ кистээн иирээни, бутууру тэрийии); вести интригу против кого-л. кими эмэ утары интригата иит; 2. интрига (литературной айымньыга ураты уустук сайдыылаах сюжетнай линия).
для

для (Русский → Якутский)

предлог с род. п. 1. (в пользу, ради) туһугар, иһин; всё для победы барытын кыайыы иһин; я это делаю только для вас мин маны эн эрэ тускар оҥоробун; 2. (с целью чего-л.) иһин, =аары (сороҕор туспа тылбаастаммат); он приехал сюда для отдыха кини манна сынньанаары кэлбитэ; 3. разг. (по случаю) анаан (сороҕор туспа тылбаастаммат); для праздника бырааһынньыкка анаан; 4. (предназначенный) аналлаах, анаан (сороҕор туспа тылбаастаммат); книга для детей оҕолорго аналлаах кинигэ; инструмент для резки быһар инструмент; 5. (по отношению к кому-чему-л.): для своих лет ребёнок очень развит оҕо бэйэтин сааһыгар олус сайдыылаах; # не для чего наадата суох, наада суох; не для чего торопиться ыксыыр наада суох.